Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
informacije za predlagatelja
benachrichtigung des antragstellers
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ime in naslov predlagatelja;
den namen und die anschrift des antragstellers,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en predstavnik odredbodajalca predlagatelja.
einem vertreter des antragstellenden anweisungsbefugten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) ime in naslov predlagatelja;
a) den namen und die anschrift des antragstellers,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peticije (ob soglasju predlagatelja peticije)
(vorbehaltlich (vorbehaltlich der der
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ime in naslov predlagatelja ter ime snovi;
name und anschrift des antragstellers und bezeichnung des stoffes;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ta je sestavil seznam vprašanj za predlagatelja.
der chmp nahm eine liste von fragen (list of questions, loq) an, zu der vom antragsteller stellung zu nehmen war.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a) ime in naslov predlagatelja ter ime snovi;
a) name und anschrift des antragstellers und bezeichnung des stoffes;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zaključki vrednotenja odgovorov predlagatelja na seznam nerešenih vprašanj
schlussfolgerung der bewertung der antwort des antragstellers auf die liste offener fragen
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
chmp je pregledal poročilo o smrti in se strinjal z zaključki predlagatelja.
der chmp überprüfte die beschreibung des sterbefalls und stimmte den schlussfolgerungen des antragstellers zu.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
komisija ohranja svojo osrednjo vlogo predlagatelja zakonodajnih predlogov in varuha pogodbe.
die kommission spielt weiterhin ihre zentrale rolle als initiatorin von gesetzgebungsvorschlägen und hüterin der verträge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pristojni organ ali agencija od predlagatelja zahteva, da predloži dokumentacijo v določenem roku.
die zuständige behörde bzw. die agentur fordert den antragsteller auf, die unterlagen binnen einer bestimmten frist vorzulegen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v takšnih primerih komisija, kjer je primerno, o podaljšanju in razlogih zanj obvesti predlagatelja.
in diesem fall informiert die kommission, soweit erforderlich, den antragsteller über diese verlängerung sowie die gründe dafür.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Če predlagatelj zahtevanih informacij ne predloži v roku, agencija vlogo zavrne in o tem obvesti predlagatelja.
die agentur lehnt den antrag ab, wenn der antragsteller die verlangten angaben nicht fristgemäß übermittelt, und teilt dem antragsteller dies mit.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. agencija takoj obvesti predlagatelja, če odbor za zdravila za veterinarsko uporabo meni, da:
(1) die agentur unterrichtet unverzüglich den antragsteller, wenn das gutachten des ausschusses für tierarzneimittel zu dem ergebnis kommt, dass
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
7. mnenja iz odstavka 4 ne vplivajo na civilno ali kazensko odgovornost proizvajalca ali predlagatelja dovoljenja za promet.
(7) die in absatz 4 genannten gutachten berühren nicht die zivilrechtliche haftung oder strafrechtliche verantwortung des herstellers oder des antragstellers für eine genehmigung für das inverkehrbringen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. agencija takoj obvesti predlagatelja, če je odbor za zdravila za humano uporabo mnenja, da:
(1) die agentur unterrichtet unverzüglich den antragsteller, wenn das gutachten des ausschusses für humanarzneimittel zu dem ergebnis kommt, dass
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pri izjemnem številu predlagateljev se obdobje lahko samo enkrat podaljša za nadaljnjih 60 dni. predlagatelja je takšnem podaljšanju obveščen pred potekom obdobja.
bei einer außergewöhnlich hohen zahl von anträgen kann die frist ein einziges mal um sechzig tage verlängert werden. die verlängerung ist dem antragsteller vor ablauf der frist mitzuteilen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kadar pristojni organ ali agencija meni, da je vloga nepopolna, o tem obvesti predlagatelja in določi rok za predložitev manjkajočih informacij.
ist die zuständige behörde bzw. die agentur der auffassung, dass der antrag unvollständig ist, so teilt sie dies dem antragsteller mit und setzt eine frist für die vorlage der fehlenden angaben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kadar se vse države članice strinjajo, referenčna država članica evidentira dogovor, zaključi postopek ter o tem ustrezno obvesti predlagatelja in države članice.
erklären alle mitgliedstaaten ihre zustimmung, so protokolliert der referenzmitgliedstaat dies, schließt das verfahren ab und setzt den antragsteller und die mitgliedstaaten hiervon in kenntnis.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: