Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
xiangyang, la ciudad amurallada.
شيانغيانغ... المدينة المسورة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damasco es una ciudad amurallada.
"دِمشق" مدينة مُسوَّرة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la ciudad fenicia de tiro, amurallada.
مدينة "صُور" الفينيقية المُسوّرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
te enfrentas a una ciudad amurallada, riario.
أنت تواجه مدينة مُسورة, (رياريو).
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como si mi vida no estuviera lo suficientemente amurallada.
رائع، وكأن حياتي لا يشوبها الحيطة على الإطلاق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciudad amurallada, demolida en 1992 kowloon, hong kong
المدينة المسورة:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terminó controlándolo todo dentro de la ciudad amurallada.
العنوان وأخيرا الأولى لونغ هيمنت على معسكر كامل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conozco la ciudad amurallada. conozco la corte song.
أنا أعلم عن المدينة المُسوّرة "أنا أعلم عن بلاط "سونج
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aplastaremos wuchang y luego tomaremos la ciudad amurallada.
نحن سوف سحق تشانغ، ثم تأخذ المدينة المسورة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hay un jefe mafioso en la ciudad amurallada conocido como dragón.
في ذلك الوقت في دلتا المخيم مع الاخ الاكبر اسم أجنبي هو العنوان الأول لونغ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los ejércitos franceses se dirigen a la ciudad amurallada de lucca.
إن الجيوش الفرنسية (تتجه للمدينة المحصنة (لوكا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"no quiero mi casa amurallada por todos lados ni mis ventanas selladas.
"لا أريد أن يكون بيتي محاطاً بالأسوار من كل جانب، ولا أن تكون نوافذي مسدودة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aquí la tienen amigos, la ciudad amurallada. no es un lugar para extranjeros.
المدينة ذات الأسـوار ليست للأغراب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ciudad amurallada seguirá en pie... y caerá en el momento en que tú lo decidas.
...المدينة المُسوّرة ستواصل الصمود فقط لتسقط نتيجة اختيارك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe ir a la localidad de meggido en la ciudad amurallada de jezrael. allí vive un tal bugenhagen.
اذهب لبلدة ماغودون هناك رجل اسمه غوغن هاري
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero ¿no es más prudente dejarlos en su ciudad amurallada... para que nos paguen tributo?
ولكن أليس من الحكمة السماح لهم البقاء في مدينة المسورة بهم... دفع الجزية لنا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derrotar a kublai en las sombras de la ciudad amurallada le proporcionaría prestigio a sidao y salvaría a la dinastía song.
لهزيمة (قوبلاي) في ظلال المدينة المُسوّرة سيُكسِب (سيداو) شُهرة كبيرة (ويُنقِذ سُلالة (سونج
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las fuerzas turcas continúan restringiendo gravemente el acceso y las operaciones de la unficyp en el interior de la zona amurallada de varosha.
وما زالت القوات التركية تحد بشدة من إمكانية وصول القوة إلى المنطقة المحاطة بالأسوار في فاروشا وقيامها بعمليات هناك.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero sería razonable suponer que la ciudad amurallada está atrapada... en una lucha de poder entre el canciller jia sidao... y la emperatriz dowager.
ولكن سيكون من الأسلم أن نفترض ...بأن المدينة المسورة وقعت وسط صراع على السلطة ...(بين المستشار (جيا سيداو والإمبراطوره الأرملة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en lo que respecta a jerusalén, israel sigue con sus violaciones. confisca viviendas palestinas y otros edificios, especialmente en la ciudad santa amurallada de jerusalén.
أما فيما يتعلق بالقدس، تواصل إسرائيل انتهاكاتها، إذ تصادر المنازل واﻷبنية الفلسطينية خاصة داخل أسوار المدينة المقدسة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: