Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
desabotonándose, inclinándose y...
فك الازرار، الانحناء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ...inclinándose-- - 8611 metros.
ثمانيةٌ وعشرونَ ألفاً ومئتان وإحدى وخمسون قدماً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿continúan inclinándose hacia el romano?
هل ما زالو يتعاركوا على النساء ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y puedo... sentir el barco inclinándose.
ويمكنني الإحساس بـمَيلان القارب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los veo inclinándose y moviéndome por el tablero.
أراهم يحركونني على أهوائهم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usted la mató. yo le vi inclinándose sobre ella.
لقد قتلتيها, رأيتك منحنية فوقها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ves a los proveedores peleando e inclinándose y esforzándose.
ترى هؤلاء الموردون وهم يلتون وينحنون ويحكون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es horrible. es como si el mundo estuviese inclinándose.
أنه لأمر فظيع تشعر بأن العالم يتمايل حولك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por su parte continúa inclinándose por el procedimiento público.
وأوضح أنه، من جهته، ما زال يؤيد إجراءً علنياً.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inclinándose fuera del asiento del conductor lo dejaría por ahí.
بالاستناد على مقعد السائق فإنه سيخلفه تقريباً هناك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senadores de ambos partidos parecen estar inclinándose ante usted.
senators from both sides of the aisle seem to be bowing down before you.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el problema ahora mismo es usted inclinándose y hablando conmigo.
المشكلة الحالية هي تحدثكِ معي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estará inclinándose ante satanás. el próximo milenio le pertenece a él.
ستَكونينَ تَركَعينَ أمامَ الشيطان الألفية التالية ستَكونُ مِلكَه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es como una tímida aprendiz japonesa inclinándose frente a su sensei frasier.
هو مثل a يَنْفرُ المبتدئَ اليابانيَ إِنحِناء قبل فرايزرها sensei.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inclinándose mientras va por el agua ante nada en particular sólo por cortesía por gratitud.
لا شيء محدد فقط ليرى الامتنان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿recuerdas cuando te estaba tocando el brazo e inclinándose muy cerca?
تذكر حين كانت تلمس ذراعك وتميل إليك بقرب شديد؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero abraham se levantó, e inclinándose ante el pueblo de aquella tierra, los hijos de het
فقام ابراهيم وسجد لشعب الارض لبني حثّ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a menos que ustedes chicos y chica, les importe pasar el resto de su vida inclinándose tras las rejas.
مالم إنّكم يا رفاق تودون أن تقضوا ما تبقى من حياتكم في السجن.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
más en general, la estructura de las corrientes de entrada de capitales siguió inclinándose a favor del componente más estable de la inversión directa.
وبوجه أعم، ﻻ يزال هيكل التدفقات راجحا لصالح عنصر اﻻستثمار المباشر اﻷكثر استقرارا.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una mujer hermosa con ese trasero como ella inclinándose sobre mi como en los videos de rap, me va a dar el mayor de los respetos, hijo.
إمرأة مثيرة مثها تتكئ علي مثل فيديوهات الراب ذلك سيكسبني الإحترام، بني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: