Você procurou por: un siniestro (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

un siniestro

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

eres un siniestro genio.

Árabe

انت خبيث جدا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿un siniestro dispositivo de comunicación?

Árabe

أداة إتصال شريرة ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

provocamos un siniestro y terminamos con él.

Árabe

ستتم اجراءاته عندما ننتهي منه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante mis viajes, escuché un siniestro rumor.

Árabe

في رحلتي .... سمعت إشاعات مشؤمة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así es, un intrincado final para un siniestro complot, monsieur.

Árabe

نعم إنها نهاية منحرفة لحبكة شريرة يا سيدي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vic tiene razón. nadie pagó. este mes ha sido un siniestro total.

Árabe

(فيكي) محق، لم يدفع لنا أحد، لقد خسرنا الكثير في هذا الشهر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

parece que pescaste un siniestro tiburón toro. ese chico tiene terribles antecedentes.

Árabe

-لقد أمسكت بمشاغب هذا الفتى لديه الكثير من الأعمال السيئة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hacer que se vea de tal forma, que el seguro me lo pague como un siniestro.

Árabe

ثم ساخذ التامين علي جعلها ملائمة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un resto de naufragio se define como un buque varado o hundido tras un siniestro marítimo.

Árabe

ويُعرف الحُطام بأنه سفينة غارقة أو سفينة جانحة بسبب عطب بحري طارئ.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿e tonces usted cree que michael va a regresar a reportar un siniestro de seguros?

Árabe

إذاً أنت تعتقدين بأنك مايكل سيعود؟ و المطالبة بالتأمين؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero deja que el personal el color del profesional, y rachel zane no será un siniestro de su ira fuera de lugar.

Árabe

و لكنكِ تركتِ الأمور الشخصية تتطغى على مهنيتك و رايتشل زين لن تكون جريحة في الحرب التي بيننا غضبك ليس في محله

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando tiene lugar un siniestro o un accidente se puede pedir a los estados que proporcionen un lugar de refugio a un buque en peligro.

Árabe

فعند وقوع إصابة أو حادثة، يجوز أن يطلب إلى الدول توفير مكان تلجأ إليه السفينة المكروبة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, comenzó a estudiar un siniestro en que una cantidad considerable de petróleo había contaminado parte de las costas de la argentina en 2007.

Árabe

وبدأت النظر في الحادث الذي أثرت فيه كمية كبيرة من النفط على جزء من ساحل الأرجنتين في عام 2007.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esa información debería permitir que, en el peor de los casos, la cuantía total de las pérdidas cuando ocurre un siniestro pueda ser reembolsada.

Árabe

وينبغي لهذه المعلومات أن تضمن وجود القدرة على تغطية تكاليف أسوأ الخسائر عند وقوع الكارثة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la prima que debe pagarse anualmente por ese sistema consistirá entonces en la suma de todas las cuantías de los distintos daños dividida por el período de repetición probable de un siniestro con un intensidad dada.

Árabe

وسعر التأمين ضد الخطر المطلوب دفعه سنوياً في مثل هذا المخطط هو اذن مجموع الخسائر الفردية مقسوماً على فترة عودة الخطر بقوة معينة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de allí surgió la idea de que fidel le mandara un mensaje confidencial sobre un siniestro plan terrorista que cuba acababa de descubrir, y que podía afectar no sólo a ambos países sino a muchos otros.

Árabe

"ومن هنا خطرت لفيديل فكرة توجيــه رسالة سرية لكلينتـون بشـأن مخطـط إرهـابي مشـؤوم كانت كوبـا قد اكتشفتـه لتوهـا، وهو مخطـط من شـأنه أن يؤثــر ليس على البلدين فحسب، وإنما أيضا على بلـدان كثيرة أخرى.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

23. para hacer una evaluación, debe conocerse con claridad la clase de protección específica contra un siniestro que ha de preverse, y cuáles son los niveles potenciales de los daños que se anticipan.

Árabe

٣٢- ﻷغراض التقييم ينبغي بيان اﻷخطار المحددة المشمولة بالحماية في حال وقوعها، ومستويات اﻷضرار المحتملة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

15. una vez que se ha determinado el valor de los bienes que corren peligro y sus probabilidades de pérdida como resultado de un siniestro especificado, puede procederse a la estimación de la cuantía de las pérdidas posibles según diferentes hipótesis.

Árabe

٥١- وعندما تسجل القيم المعرضة للخطر واحتماﻻت الخسائر فيها نتيجة لخطر معين، تحسب تكاليف الخسائر الممكنة في اطار سيناريوهات مختلفة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

67. el límite inferior o valor de la franquicia que un siniestro debe exceder antes de que se efectúe ningún pago puede ser en algunos casos una cifra absoluta expresada en términos monetarios y en otros un porcentaje de la suma asegurada o del costo de reposición.

Árabe

٧٦- أما الحد اﻷدنى أو نسبة التحمل التي ينبغي لقيمة الخسارة أن تتجاوزها قبل دفع أي مبلغ فيمكن أن يكون في بعض الحاﻻت مبلغاً نقدياً مطلقاً ويمكن أن يكون في حاﻻت أخرى نسبة مئوية من المبلغ المؤمن به أو من كلفة اﻻستبدال.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es un hecho, aunque no se debe interpretar como una crítica, que ninguna de esas investigaciones se llevó a cabo con arreglo a las normas estrictas que se aplicarían hoy en día a la investigación de un siniestro de ese tipo, en particular a la luz de la jurisprudencia contemporánea sobre el derecho a la vida.

Árabe

والواقع أن أيّاً من هذه التحقيقات لم يجر باتباع المعايير الحديثة التي تنظم التحقيق في حادثٍ مميت ولا سيما في ضوء الاجتهاد القضائي المعاصر فيما يتعلق بالحق في الحياة، على أن قولنا هذا ليس بانتقاد لتلك التحقيقات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,676,064 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK