A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abadejo
pollack
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:
especie abadejo
art pollack
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abadejo (organismo)
troglodytidae
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
merlán y abadejo
wittling und pollack
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
abadejo (pollachius pollachius)
pollack (pollachius pollachius)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
espadín, anguila, abadejo noruego
sprotte, sandaal, stintdorsch
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preparado con aceite de hígado de abadejo
dorschleberöl
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
derechos arancelarios sobre el abadejo de alaska
zölle für pazifischen pollack
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bacalao, abadejo, pescadilla, merluza y roundfish
kabeljau, schellfisch, wittling, seehecht und andere rundfische
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abadejo abandono de tierras acceso al mercado accidentes de carretera
die zahlen verweisen auf die bezifferten absätze.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abadejo pollachius pollachiusvii 17.000,00 17.000,00 - 17.000,00
pollack pollachius pollachiusvii 17.000,00 17.000,00 - 17.000,00 - -
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carbonero, eglefino, merluza, rape y abadejo) y para el salmón fresco,
seehecht, seeteufel, pazifischer pollack sowie frischer lachs,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relativo a la interrupción de la pesca del abadejo por parte de los barcos que naveguen bajo pabellón de portugal
zur einstellung der pollackfischerei durch schiffe unter der flagge portugals
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de estas especies.
beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese arten angerechnet.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las capturas accesorias de bacalao, abadejo y merlán y carbonero deberán deducirse de la cuota de estas especies.»
beifänge von kabeljau, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese arten angerechnet.“
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deberán deducirse de las cuotascorrespondientes a estas especies.»
beifänge von kabeljau, schellfisch, pollack und wittling werden auf die quoten für diese arten angerechnet.“
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.»
beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese arten angerechnet.“
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deben imputarse a la cuota de estas especies.».
beifänge von kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die betreffenden quoten angerechnet.“
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la pesca en aguas de noruega, las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.
beim fischfang in norwegischen gewässern werden beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs auf die quoten für diese arten angerechnet.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— la suspensión parcial de los derechos comunitarios autónomos, válidos del 1 de abril al 31 de diciembre de 1990, para los filetes de merluza y de abadejo de alaska,4
— zur teilweisen aussetzung der gemeinschaftlichen autonomen zollsätze für filets vom seehecht und vom pazifischen pollack für die zeit vom 1. april bis 31. dezember 1990 (4),
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: