Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abadejo
pollack
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:
especie abadejo
art pollack
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
abadejo (organismo)
troglodytidae
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
merlán y abadejo
wittling und pollack
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
abadejo (pollachius pollachius)
pollack (pollachius pollachius)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
espadín, anguila, abadejo noruego
sprotte, sandaal, stintdorsch
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
preparado con aceite de hígado de abadejo
dorschleberöl
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
derechos arancelarios sobre el abadejo de alaska
zölle für pazifischen pollack
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bacalao, abadejo, pescadilla, merluza y roundfish
kabeljau, schellfisch, wittling, seehecht und andere rundfische
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
abadejo abandono de tierras acceso al mercado accidentes de carretera
die zahlen verweisen auf die bezifferten absätze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abadejo pollachius pollachiusvii 17.000,00 17.000,00 - 17.000,00
pollack pollachius pollachiusvii 17.000,00 17.000,00 - 17.000,00 - -
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
carbonero, eglefino, merluza, rape y abadejo) y para el salmón fresco,
seehecht, seeteufel, pazifischer pollack sowie frischer lachs,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
relativo a la interrupción de la pesca del abadejo por parte de los barcos que naveguen bajo pabellón de portugal
zur einstellung der pollackfischerei durch schiffe unter der flagge portugals
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de estas especies.
beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese arten angerechnet.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
las capturas accesorias de bacalao, abadejo y merlán y carbonero deberán deducirse de la cuota de estas especies.»
beifänge von kabeljau, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese arten angerechnet.“
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deberán deducirse de las cuotascorrespondientes a estas especies.»
beifänge von kabeljau, schellfisch, pollack und wittling werden auf die quoten für diese arten angerechnet.“
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.»
beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die quoten für diese arten angerechnet.“
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deben imputarse a la cuota de estas especies.».
beifänge von kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs werden auf die betreffenden quoten angerechnet.“
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
en la pesca en aguas de noruega, las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.
beim fischfang in norwegischen gewässern werden beifänge an kabeljau, schellfisch, pollack, wittling und seelachs auf die quoten für diese arten angerechnet.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
— la suspensión parcial de los derechos comunitarios autónomos, válidos del 1 de abril al 31 de diciembre de 1990, para los filetes de merluza y de abadejo de alaska,4
— zur teilweisen aussetzung der gemeinschaftlichen autonomen zollsätze für filets vom seehecht und vom pazifischen pollack für die zeit vom 1. april bis 31. dezember 1990 (4),
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: