Você procurou por: amargamente (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

amargamente

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

ella lloraba amargamente.

Alemão

sie weinte bitterlich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y @nermo añade amargamente:

Alemão

und @nermo fügt erbittert hinzu:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es algo que lamentamos amargamente. te.

Alemão

wir bedauern das außerordentlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y saliendo fuera, pedro lloró amargamente

Alemão

und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como europea convencida, estoy amargamente decepcionada.

Alemão

bertens rangen, die in wenigstens einem fall den tod verursacht haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me decepciona amargamente que usted colabore en este juego.

Alemão

daß sie dieses spiel mitmachen, enttäuscht mich bitter!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando estuve solo, no pude evitar reír silenciosa y amargamente.

Alemão

als ich allein war, konnte ich nicht umhin, leise und bitter zu lachen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a título personal y como ponente me decepciona amargamente que la enmienda del sr.

Alemão

das europäische parlament darf nicht darauf hereinfallen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me quejo amargamente de su reticencia, pero lo que quiero es ver que se avanza.

Alemão

offen gesagt, kann ich eigentlich nur meine in der aussprache im letzten september vorgetragene ansicht neuerlich bekräftigen, denn sie ist dieselbe geblieben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente

Alemão

siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dentro de la unión he mos pagado amargamente no haber hablado con una sola voz en las rondas de comercio mundial.

Alemão

das ergebnis der studie sollte dazu in drei monaten nach vertragsabschluß bzw. ratifizierung vorliegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy también, amargamente defraudada con el informe de la sra. jackson y, sobre todo con su discurso.

Alemão

respekt bedeutet aber zweierlei: respekt bedeutet verständnis für diejenigen, die die kulturen, die jetzt existieren, und die tradition verteidigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo digo como alguien que viene de un país que constató amargamente que el cierre de las fronteras nunca puede ser un instrumento de paz.

Alemão

b4-0364/94 von den herren eisma und goerens im namen der fraktion der liberalen und demokratischen partei europas über die verletzung des kernwaffenmoratoriums durch china;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a pesar de que hace decenios que se viene anunciando la prosperidad, nuestros pueblos constatan amargamente un crecimiento del paro y de la po breza.

Alemão

daher wünschen wir uns, daß den dringenden erwartungen unserer europäischen mitbürger endlich entsprochen wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

–y sin embargo, cuando considero mi vida, siento asco, me estremezco y me maldigo y me quejo amargamente...

Alemão

»ach, trotzdem«, sagte ljewin, »trotzdem! ›mit ekel schaue ich auf mein leben zurück, das ich mit zittern und beben verwünsche und bitterlich beklage‹, heißt es in jenem gebete.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me limitaré por ahora a hacer destacar que lamentaría que las decepciones que algunos de entre vosotros han resentido amargamente, os lleven a dar un juicio final negativo.

Alemão

wann immer sie eine anhörung wünschen, wird der vorsitz dafür sorgen, daß diese stattfindet, und zwar in einer weise, die einen echten dialog zwischen rat und parlament gewährleistet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, testigos oculares han declarado que este avión estaba realizando una especie dejoy riding y la población local lleva años quejándose amargamente de la molestia real de ese tipo de aviones.

Alemão

aber wie sie wissen, verfügt die kommission nicht über die notwendigen befugnisse auf diesem gebiet, um die meisten der von ihnen in ihrem entschließungsantrag geforderten maßnahmen umzusetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tercera conclusión: me parece haber entendido que existían muchas asociaciones nacionales que ahora manifiestan su malestar con fuertes protestas y que se quejan amargamente de no haber recibido suficientes entradas.

Alemão

perry (ppe). - (en) herr präsident, dies ist wirklich eine sehr traurige geschichte; gleichwohl möchte ich ihnen sowie dem kommissionsmitglied danken, daß wir zumindest vor der durchführung unserer heutigen aussprache eine solche erklärung erhalten konnten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quien, como usuario, se haya visto apresado en retenciones de tráfico y quien espera una conexión en un aeropuerto echa de menos amargamente las aplicaciones que ya son teóricamente posibles en la gestión del transporte.

Alemão

wir werden also unsere verkehrspolitischen zieldiskussionen erneut und dringlicher führen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-¡cómo! -exclamó rochester. y agregó amargamente-: ya: no quieres besar al marido de bertha mason.

Alemão

was soll das bedeuten?« rief er hastig aus. »o! ich weiß, du willst den gatten jener berta mason nicht küssen?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,634,692 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK