Вы искали: amargamente (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

amargamente

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

ella lloraba amargamente.

Немецкий

sie weinte bitterlich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y @nermo añade amargamente:

Немецкий

und @nermo fügt erbittert hinzu:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es algo que lamentamos amargamente. te.

Немецкий

wir bedauern das außerordentlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y saliendo fuera, pedro lloró amargamente

Немецкий

und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como europea convencida, estoy amargamente decepcionada.

Немецкий

bertens rangen, die in wenigstens einem fall den tod verursacht haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me decepciona amargamente que usted colabore en este juego.

Немецкий

daß sie dieses spiel mitmachen, enttäuscht mich bitter!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando estuve solo, no pude evitar reír silenciosa y amargamente.

Немецкий

als ich allein war, konnte ich nicht umhin, leise und bitter zu lachen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a título personal y como ponente me decepciona amargamente que la enmienda del sr.

Немецкий

das europäische parlament darf nicht darauf hereinfallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me quejo amargamente de su reticencia, pero lo que quiero es ver que se avanza.

Немецкий

offen gesagt, kann ich eigentlich nur meine in der aussprache im letzten september vorgetragene ansicht neuerlich bekräftigen, denn sie ist dieselbe geblieben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente

Немецкий

siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dentro de la unión he mos pagado amargamente no haber hablado con una sola voz en las rondas de comercio mundial.

Немецкий

das ergebnis der studie sollte dazu in drei monaten nach vertragsabschluß bzw. ratifizierung vorliegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy también, amargamente defraudada con el informe de la sra. jackson y, sobre todo con su discurso.

Немецкий

respekt bedeutet aber zweierlei: respekt bedeutet verständnis für diejenigen, die die kulturen, die jetzt existieren, und die tradition verteidigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo digo como alguien que viene de un país que constató amargamente que el cierre de las fronteras nunca puede ser un instrumento de paz.

Немецкий

b4-0364/94 von den herren eisma und goerens im namen der fraktion der liberalen und demokratischen partei europas über die verletzung des kernwaffenmoratoriums durch china;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que hace decenios que se viene anunciando la prosperidad, nuestros pueblos constatan amargamente un crecimiento del paro y de la po breza.

Немецкий

daher wünschen wir uns, daß den dringenden erwartungen unserer europäischen mitbürger endlich entsprochen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–y sin embargo, cuando considero mi vida, siento asco, me estremezco y me maldigo y me quejo amargamente...

Немецкий

»ach, trotzdem«, sagte ljewin, »trotzdem! ›mit ekel schaue ich auf mein leben zurück, das ich mit zittern und beben verwünsche und bitterlich beklage‹, heißt es in jenem gebete.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me limitaré por ahora a hacer destacar que lamentaría que las decepciones que algunos de entre vosotros han resentido amargamente, os lleven a dar un juicio final negativo.

Немецкий

wann immer sie eine anhörung wünschen, wird der vorsitz dafür sorgen, daß diese stattfindet, und zwar in einer weise, die einen echten dialog zwischen rat und parlament gewährleistet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, testigos oculares han declarado que este avión estaba realizando una especie dejoy riding y la población local lleva años quejándose amargamente de la molestia real de ese tipo de aviones.

Немецкий

aber wie sie wissen, verfügt die kommission nicht über die notwendigen befugnisse auf diesem gebiet, um die meisten der von ihnen in ihrem entschließungsantrag geforderten maßnahmen umzusetzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tercera conclusión: me parece haber entendido que existían muchas asociaciones nacionales que ahora manifiestan su malestar con fuertes protestas y que se quejan amargamente de no haber recibido suficientes entradas.

Немецкий

perry (ppe). - (en) herr präsident, dies ist wirklich eine sehr traurige geschichte; gleichwohl möchte ich ihnen sowie dem kommissionsmitglied danken, daß wir zumindest vor der durchführung unserer heutigen aussprache eine solche erklärung erhalten konnten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quien, como usuario, se haya visto apresado en retenciones de tráfico y quien espera una conexión en un aeropuerto echa de menos amargamente las aplicaciones que ya son teóricamente posibles en la gestión del transporte.

Немецкий

wir werden also unsere verkehrspolitischen zieldiskussionen erneut und dringlicher führen müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-¡cómo! -exclamó rochester. y agregó amargamente-: ya: no quieres besar al marido de bertha mason.

Немецкий

was soll das bedeuten?« rief er hastig aus. »o! ich weiß, du willst den gatten jener berta mason nicht küssen?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,528,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK