Você procurou por: desequilibrado (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

desequilibrado

Alemão

unharmonisch

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

mercado desequilibrado

Alemão

unausgeglichener markt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

desequilibrado en exceso

Alemão

hart

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tejido urbano desequilibrado

Alemão

ein unausgeglichenes städtesystem

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

este informe es desequilibrado.

Alemão

dieser bericht ist unausgewogen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

detector de desequilibrado de fase

Alemão

phasenungleichheitsgeber

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

régimen desequilibrado de una red polifásica

Alemão

unsymmetrischer zustand eines mehrphasigen netzes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el artículo 144.2 (es demasiado desequilibrado);

Alemão

artikel 144 absatz 2 (zu unausgewogen);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

califica el dictamen de excelente, aunque desequilibrado.

Alemão

nach ihrer auffassung handle es sich um eine hervorragende, wenn auch unausgewogene stellungnahme.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el plan de 10 puntos de juncker se considera desequilibrado

Alemão

10-punkte-plan von juncker "unausgewogen"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

gasolina i böhm tecnológico en investigación y desarrollo desequilibrado.

Alemão

geleistet und verfügt in manchen bereichen über ein sehr gutes technologisches niveau.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el sistema bancario desquiciado y el comercio exterior desequilibrado.

Alemão

einen ganzen tag lang reden wir heute von hunger, armut und anderen mißständen in den entwicklungsländern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

por otra parte, hoy evolucionamos en un mundo fundamentalmente desequilibrado.

Alemão

andererseits leben wir heute in einer welt, die aus dem gleichgewicht geraten ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

pero el texto que se nos somete a votación es muy desequilibrado.

Alemão

de gucht (ldr). - (nl) hen präsident, ich finde ihr verhalten skandalös.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

así pues, el presupuesto está claramente desequilibrado y debe reequilibrarse nuevamente.

Alemão

von einem ausgeglichenen haushalt kann somit nicht die rede sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el script de conexión tiene un bucle de inicio/ fin desequilibrado

Alemão

in einer schleife des anmelde-skripts fehlt anfang oder ende

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el mercado de la carne de aves de corral se encuentra seriamente desequilibrado.

Alemão

hierdurch ist eine schwerwiegende störung des geflügelfleischmarktes entstanden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hemos asumido nuestras responsabilidades aunque estimemos que el in forme es desequilibrado.

Alemão

wir stehen zu unserer verantwortung, auch wenn wir den bericht nicht für ausgewogen halten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el defecto principal estriba en el aprovecha­miento desequilibrado de la capacidad de las máquinas.

Alemão

des­halb müssen sie mittels der grundkompo­nenten der cim­architektur verkoppelt sein, d. h. einer gemeinsamen datenbank, einer datenstraße und der datenaus­tauschschnittstellen (abb. 6).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el texto del dictamen resulta desequilibrado al no subrayarse suficientemente los aspectos comerciales;

Alemão

unausgewogenheit des textes der stellungnahme, in der handelsaspekte zu wenig berück­sichtigt würden;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,776,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK