Você procurou por: exp en reparto internacional (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

exp en reparto internacional

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

en reparto

Alemão

einwerfen, zugestellt

Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

expedicion en reparto

Alemão

delivery expedition

Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

exp.: en

Alemão

el exp:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

transferir la responsabilidad de la tramitación de las solicitudes de asilo a esas regiones, en su opinión, no estaría de acuerdo con la noción de reparto internacional de responsabilidades ni con los principios del derecho internacional de refugiados.

Alemão

die verlagerung der asylverfahren in diese regionen stünde ihrer auffassung nach nicht in einklang mit dem konzept der internationalen aufgabenteilung und den prinzipien des internationalen flüchtlingsrechts.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por lo que se refiere al reparto internacional de las cargas, las regiones que, en relación con su riqueza, acogen a menos refugiados deberían ayudar a las que acogen más.

Alemão

unter dem gesichtspunkt der internationalen lastenteilung darf erwartet werden, dass die regionen, die gemessen an ihrem reichtum die wenigsten flüchtlinge aufnehmen, denjenigen unterstützung zukommen lassen, die gemessen an ihrer wirtschaftlichen leistungskraft die meisten flüchtlinge aufnehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

compruebe la fecha de caducidad (exp) en la etiqueta de la jeringa precargada.

Alemão

prüfen sie das verfalldatum auf dem etikett der fertigspritze (exp).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

conseguirá el mismo objetivo tecleando directamente exp( ) en la ventana de comandos.

Alemão

mit einer eingabe von exp() im kommandofenster kommen sie ebenfalls zum ziel.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

se comprueba, en efecto, que las dificultades que han ido surgiendo desde comienzos de la década de los 70, vinculadas, en parte, al nuevo reparto internacional del trabajo, tienden a reforzar la organización de las relaciones económicas internacionales.

Alemão

das vierte programm ging darin wesentlich weiter als das dritte programm (1971-1975), das die kompatibilität der mittelfristigen vorausschätzungen der mitgliedstaaten geprüft hatte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entre estos factores, uno de los más relevantes ha sido el desarrollo del reparto internacional de la producción, que se tradujo en un mayor volumen de intercambios de insumos intermedios (bienes y servicios) en distintas fases del proceso de fabricación.

Alemão

einer der wichtigsten faktoren ist dabei die entwicklung einer internationalen produktionsteilung, die dazu führte, dass in den verschiedenen phasen des produk­tionsprozesses eine steigende anzahl von zwischen­produkten (güter und dienstleistungen) gehandelt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

90 las vías ordinarias más rápidas y se entrega al destinatario en repartos especiales ; constituye una pres tación normalizada que se paga con un recargo fijo.

Alemão

spanien regelt artikel 335 der postverordnung die beförderung von eilbriefen : sie laufen den gewöhnlichen weg, werden aber gesondert ausgetragen. es handelt sich um eine standardleistung zu einer festen gebühr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la estrategia de las empresas y las decisiones que adopten en el reparto internacional de su producción desempeñan ahora un papel más importante en la evolución del comercio que las medidas tradicionales de la política comercial (más del 50% de los intercambios entre los países de la «tríada» se realiza entre empresas).

Alemão

die strategien der unternehmen und die entscheidungen, die sie über die internationale verteilung ihrer produktion treffen, sind allerdings weit wichtiger für die entwicklung des handels als her kömmliche handelspolitische maßnahmen (der firmeninterne handel macht über 50% des handels zwischen den ländern der drei wirtschaftsräume aus).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando el declarante haya anotado la mención "ret-exp" en la casilla 44, o haya expresado de otra forma su deseo de recibir el ejemplar no 3, la aduana de salida certificará la salida física de las mercancías por medio de un visado al dorso del ejemplar no 3 y devolverá dicho ejemplar a la persona que lo haya presentado o, en caso de que sea imposible, al intermediario establecido en la circunscripción de la aduana de salida y que se indica en la casilla 50, para que lo devuelva al declarante.

Alemão

hat der anmelder in feld nr. 44 ,ret-exp' vermerkt oder auf andere weise bekundet, daß er die rückgabe des exemplars nr. 3 wünscht, so bescheinigt die ausgangszollstelle den körperlichen ausgang der waren durch einen vermerk auf der rückseite des exemplars nr. 3 und gibt letzteres der person, die es ihr vorgelegt hat, oder, wenn das nicht möglich ist, gegebenenfalls der in feld nr. 50 angegebenen mittelsperson mit sitz im verwaltungsbezirk der ausgangszollstelle zur weiterleitung an den anmelder zurück.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,816,618 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK