Você procurou por: jesús de nazaret (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

jesús de nazaret

Alemão

christus

Última atualização: 2012-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y le dijeron que pasaba jesús de nazaret

Alemão

da verkündigten sie ihm, jesus von nazareth ginge vorüber.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y las multitudes decían: --Éste es jesús el profeta, de nazaret de galilea

Alemão

das volk aber sprach: das ist der jesus, der prophet von nazareth aus galiläa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán

Alemão

und es begab sich zu der zeit, daß jesus aus galiläa von nazareth kam und ließ sich taufen von johannes im jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

lugar donde se puede ver al niño jesús de praga

Alemão

ort, wo sie das prager jesulein erblicken

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

porque le hemos oído decir que ese jesús de nazaret destruirá este lugar y cambiará las costumbres que moisés nos dejó

Alemão

denn wir haben ihn hören sagen: jesus von nazareth wird diese stätte zerstören und ändern die sitten, die uns mose gegeben hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cuando vio a pedro calentándose, se fijó en él y le dijo: --tú también estabas con jesús de nazaret

Alemão

und da sie sah petrus sich wärmen, schaute sie ihn an und sprach: und du warst auch mit jesus von nazareth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

pilato escribió y puso sobre la cruz un letrero en el cual fue escrito: jesÚs de nazaret, rey de los judÍos

Alemão

pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

les preguntó, pues, de nuevo: --¿a quién buscáis? ellos dijeron: --a jesús de nazaret

Alemão

da fragte er sie abermals: wen suchet ihr? sie sprachen: jesum von nazareth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y cuando oyó que era jesús de nazaret, comenzó a gritar diciendo: --¡jesús, hijo de david, ten misericordia de mí

Alemão

und da er hörte, daß es jesus von nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cerca de aquí, encontrarás una iglesia en la que aloja el famoso niño jesús de praga.

Alemão

nur ein kleines stück weiter finden sie die kirche, in der sich der berühmte säugling, das prager jesulein, befindet.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

le contestaron: --a jesús de nazaret. les dijo jesús: --yo soy. estaba también con ellos judas, el que le entregaba

Alemão

sie antworteten ihm: jesum von nazareth. jesus spricht zu ihnen: ich bin's! judas aber, der ihn verriet, stand auch bei ihnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cuando cumplieron con todos los requisitos de la ley del señor, volvieron a galilea, a su ciudad de nazaret

Alemão

und da sie alles vollendet hatten nach dem gesetz des herrn, kehrten sie wieder nach galiläa zu ihrer stadt nazareth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

diciendo: --¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? sé quién eres: ¡el santo de dios

Alemão

und sprach: halt, was haben wir mit dir zu schaffen, jesus von nazareth? du bist gekommen, uns zu verderben. ich weiß wer du bist: der heilige gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

me refiero a jesús de nazaret, y a cómo dios le ungió con el espíritu santo y con poder. Él anduvo haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque dios estaba con él

Alemão

wie gott diesen jesus von nazareth gesalbt hat mit dem heiligen geist und kraft; der umhergezogen ist und hat wohlgetan und gesund gemacht alle, die vom teufel überwältigt waren; denn gott war mit ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

bajo la colina de petřín no olvides visitar la estatua del mundialmente famoso niño jesús de praga, al que se atribuyen poderes milagrosos.

Alemão

am fuße der petřín-anhöhe sollte man nicht vergessen, die weltberühmte statue des prager jesuleins zu besuchen, der wundersame wirkungen nachgesagt werden.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

de regreso a la ciudad para en la iglesia de nuestra señora de la victoria en la calle karmelitská para visitar a la estatua del niño jesús de praga.

Alemão

auf dem rückweg in die stadt halten sie dann bei der kirche der jungfrau maria vom siege (kostel panny marie vítězné) in der karmelitská-straße an und besuchen die statue des prager jesuskinds.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no muy lejos de la plaza de malostranské náměstí también descubrirás la iglesia de nuestra señora de la victoria, famoso por su legendario niño jesús de praga.

Alemão

unweit des kleinseitner rings entdecken sie auch die kirche maria vom siege (kostel panny marie vítězné), die dank des legendären prager jesulein (pražské jezulátko) sehr berühmt ist.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

esta estatuilla, al igual que el famoso niño jesús de praga, ostenta una colección de valiosos trajes traídos por peregrinos de todos los rincones del mundo.

Alemão

auch diese statuette kann sich ähnlich wie das weltberühmte prager jesuskind einer sammlung wertvoller kleider rühmen, die pilger aus allen ecken der welt hierhin mitbringen.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y si el espíritu de aquel que resucitó a jesús de entre los muertos mora en vosotros, el que resucitó a cristo de entre los muertos también dará vida a vuestros cuerpos mortales mediante su espíritu que mora en vosotros

Alemão

so nun der geist des, der jesum von den toten auferweckt hat, in euch wohnt, so wird auch derselbe, der christum von den toten auferweckt hat, eure sterblichen leiber lebendig machen um deswillen, daß sein geist in euch wohnt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,738,125,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK