Você procurou por: no ha costado mucho (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

no ha costado mucho

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

deben de haberle costado mucho tiempo.

Alemão

sie haben viel zeit und auch einiges nachdenken erfordert.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la crisis financiera ha costado a los contribuyentes mucho dinero.

Alemão

die finanzkrise hat den steuerzahler eine menge geld gekostet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este sombrero ha costado diez dólares.

Alemão

dieser hut hat zehn dollar gekostet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todo junto me ha costado cien dólares.

Alemão

alles zusammen hat es mich einhundert dollar gekostet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en primer lugar, ha costado muy caro.

Alemão

zuerst einmal hat sie viel geld gekostet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

está en juego en ello el disfrute pacífico de libertades que ha costado mucho conseguir.

Alemão

dieses abkommen schließt an das im jahre 1993 abgeschlossene verkehrsabkommen der gemeinschaft mit slowenien an und wird, wenn die politische lage es zuläßt, um vergleichbare abkommen mit kroatien und wir hoffen zu gegebener zeit auch mit der föderativen republik jugoslawien ergänzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

gobierno neerlandés; ha costado 400.000 ecus.

Alemão

es sich um arzneimittel handelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le aseguro que me ha costado trabajo llegar.d

Alemão

»es war ein hartes stück arbeit hierher zu gelangen, das kann ich sie versichern,« bemerkte er, während er seine hände über dem feuer wärmte.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi mal nivel de inglés me ha costado el trabajo.

Alemão

mein schlechtes englisch hat mich meine arbeit gekostet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ha costado mucho trabajo convencer a toda la comisión de que se trataba de un punto no del todo carente de importancia.

Alemão

die politiken der wirtschaftlichen konvergenz werden den wirtschaftspolitischen spielraum der mitgliedstaaten zwangsläufig stark einschränken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al expresar esta posición se ha rozado un menoscabo de los derechos de este parlamento, que ha costado mucho esfuerzo remediar.

Alemão

ein parlamentarier, der hin und her schwankt und sich letztlich nicht entscheidet, wird niemanden überzeugen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el consejo no comparte esta opinión y nos ha costado mucho trabajo sonsacarle el compromiso que tenemos delante y que es el fruto de largas e intensas negociaciones.

Alemão

der rat sieht das anders und war auch nur schwer zu dem in langen, intensiven verhandlungen erzielten kompromiß zu bewegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-¿estás seguro de que la victoria no te ha costado demasiado cara, como a muchos conquistadores?

Alemão

»wissen sie aber auch bestimmt, daß es ihnen nicht ergeht, wie einem jener eroberer, deren sieg zu teuer erkauft war?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el snr 300 de kalkar ha costado hasta ahora 7 000 millones de marcos.

Alemão

es ist notwendig, daß rechenschaft abgelegt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este tipo de casos, que normalmente se regulan en la letra pequeña, quedan incluidos ahora en la legislación, y eso ha costado mucho esfuerzo.

Alemão

oostlander (ppe). - (nl) herr präsident, herr ratspräsident, als stellungnahme ihren ausführlichen darlegungen möchte ich etwas bemerken, wodurch vielleicht jenes bißchen enthusiasmus entsteht, wonach sie sich so sehnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el conseguirlo les ha costado esfuerzos denodados, pues durante prácticamente dos años no pescaron nada.

Alemão

die norweger hat ten große probleme, als sie zwei jahre lang die fischerei tätigkeit quasi aufgegeben hatten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el autor es michael r. emerson, y dicho informe ha costado 24 millones de coronas.

Alemão

betrifft: palästinensische flüchtlinge

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es el primer campus que se construye en londres desde hace 50 años y ha costado 64millones de euros.

Alemão

„das zentrum ist in erster linie für start­ups bestimmt", erklärt dr. razak grady, ehemaliger geschäftskoordinator und gründungsmitglied des tgtc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

colom i naval de no perder tiempo ni dinero, le pregunto cuánto tiempo y dinero nos ha costado una ineficaz aplicación del acuerdo interinstitucional.

Alemão

mag diese entscheidung auch noch so vorsichtig getroffen worden sein, sie ist deshalb nicht weniger gefährlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es un error muy grave, que ya le ha costado muy caro a europa y que amenaza con costarle más caro aún. por lo

Alemão

aber in bezug auf die verteidigung der menschenrechte sind wir alle einer meinung, und wir kommen täglich ein wenig weiter voran.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,550,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK