Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en 1989 se registraron cinco aeie.
1989 wurden bereits fünf ewiv registriert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1990 se registraron importantes progresos.
1990 wurde in mehrfacher hinsicht ein wesentlicher durch bruch erzielt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el 2003 no se registraron incumplimien-
l 115 vom 16.5.2000, s. 2–3).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la secretaría se registraron 55 asuntos.
90mündliche verhandlungen (r) wurden abgehalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se registraron doscientas cuarenta y tres candidaturas.
es wurden zweihundertdreiundvierzig bewerbungen registriert.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el mayor crecimiento proporcional lo registraron dinamarca
proportional betrachtet war das wachstum in dänemark
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cinco flotas nacionales registraron pérdidas netas.
fünf nationale flotten erlitten nettoverluste.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 4000 acuerdos se registraron al 31.12.1984;
- bis zum 31. dezember 1984 waren 4.000 vereinbarungen getroffen worden;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el 2003 no se registraron incumplimien- tos graves.
dabei wurden im jahr 2003 keine nennenswerten probleme festgestellt.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
por lo general, los proyectos registraron notables avances.
insgesamt erzielten die projekte befriedigende fortschritte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1960 se registraron a nivel mundial una media anual de
in den 60er jahren wurden im durchschnitt etwa 220.000 erfindungen pro jahr angemeldet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1981 se registraron 407 robos con escalo en mi región.
das ist die wirklichkeit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante 1998 , las cuentas del bce se registraron en ecu oficiales .
während des jahres erfolgte die buchführung bei der ezb in offiziellen ecu .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la mayoría de los individuos no se registraron efectos adversos.
bei der mehrzahl dieser impflinge wurden keine nebenwirkungen beobachtet.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en el año 2007 se registraron brotes de fiebre aftosa en chipre.
im jahr 2007 sind in zypern ausbrüche der maul- und klauenseuche aufgetreten.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el 2007 también se registraron déficit presupuestarios en lituania y rumanía.
auch litauen und rumänien wiesen im jahr 2007 ein haushaltsdefizit auf.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
durante el primer semestre de 2004, se registraron los movimientos siguientes:
im ersten halbjahr 2004 entwickelte sich der fonds wie folgt:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre estos países, se registraron aumentos importantes en lituania y bulgaria.
von diesen ländern haben litauen und bulgarien einen spürbaren anstieg verzeichnet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18.también los productos lácteos registraron importantes aumentos en sus existencias deintervención.
18.bei den molkereiprodukten ergaben sich 2002 ebenfalls bedeutende zunahmen beiden beständen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finlandia, portugal y austria registraron unas tasas de penetración de más del 15 %.
finnland, portugal und Österreich hatten sogar verbreitungsgrade von über 15 %.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: