Você procurou por: si no fuera (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

si no fuera

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

si no fuera así, no lo haríamos.

Alemão

eur­op news: welche vorteile hat die

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"si no fuera por el componente político."

Alemão

"wäre nicht die politische komponente."

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

si no fuera por esas imágenes y las voces.

Alemão

wenn da nicht die bilder und stimmen wären.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

si no fuera pobre, me compraría este coche.

Alemão

wenn ich nicht arm wäre, würde ich dieses auto kaufen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera así, consulte la sección 7.4.

Alemão

wenn dem nicht so ist, gehen sie zu abschnitt 7.4.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no te lo suplicaría a ti si no fuera importante.

Alemão

ich würde dich nicht darum bitten, wenn es nicht wichtig wäre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera así, se procederá conforme al reglamento.

Alemão

selbst herr brittan hat begriffen, daß nicht über den berg der finanzdienste gesprochen wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿qué sería de europa si no fuera una cultura ?

Alemão

dies aus verschiedenen gründen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.

Alemão

ohne deinen mut wären wir jetzt tot.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la vida sería mucho más sencilla si no fuera tan dura.

Alemão

das leben wäre viel einfacher, wenn es nicht so schwer wäre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera por el agua, la vida humana sería imposible.

Alemão

ohne wasser wäre menschliches leben nicht möglich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera así, europa daría una media vuelta peligrosa.

Alemão

zum ersten besteht kein zwei fel daran, daß sanktionen unwirksam sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera por un microcrédito, reconoce, no lo habría logrado.

Alemão

ohne einen mikrokredit, sagt sie, hätte sie das alles nicht geschafft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera posible, se puede tomar con una comida ligera.

Alemão

wenn dies nicht möglich ist, kann es auch zusammen mit einer leichten mahlzeit eingenommen werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

además, si no fuera así, nunca hubiéramos entrado en este lío".

Alemão

wären wir das nicht, wären wir in diesen schlamassel gar nicht erst geraten."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

si no fuera tan fácil olvidarse de él, este receptor sería inolvidable.

Alemão

diesen winzigen empfänger können sie bedenkenlos vergessen.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Espanhol

al término de este plazo,si no fuera adoptada una decisión respecto de la

Alemão

wenn nach ablauf dieses zeitraums keine antwort auf den einspruch eingegangen sei,stelle dies einestillschweigende ablehnung des einspruchs dar,gegen die gemäß artikel91 rechtliche schritte ergriffen werden könnten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera así, resultarían dañados los fundamentos mismos del ordenamiento jurídico comunitario.

Alemão

andernfalls würden die grundlagen der gemeinschaftsrechtsordnung in frage gestellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera así, se deberán prever medidas específicas a fin de rectificar el rumbo.

Alemão

sollte dies nicht der fall sein, müssen besondere korrekturmaßnahmen überlegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fundamento: sólo se concede privilegio de miseria si no fuera razonable o justo negarlo.

Alemão

allgemeine und erweiterte beratungs- und prozeßkostenhilfe: diese regeln gelten für die „allgemeine" oder gewöhnliche beratungs- und prozeßkostenhilfe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,566,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK