Você procurou por: tu00fa eres mi corazu00f3n (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

tu00fa eres mi corazu00f3n

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

eres mi hijo.

Alemão

du bist mein sohn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tu eres mi cuÑi

Alemão

you are my wedge

Última atualização: 2021-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eres mi amiga.

Alemão

du bist meine freundin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eres mi mundo

Alemão

du bist meine welt

Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eres mi rayo de sol.

Alemão

du bist mein sonnenschein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tu eres mi alma gemela

Alemão

you are my soulmate

Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eres mi mejor amigo.

Alemão

du bist mein bester freund.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eres mi media naranja.

Alemão

du bist mein liebling.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡tú eres mi mejor amigo!

Alemão

du bist mein bester freund!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mujer, tú eres mi reina, y yo tu súbdito.

Alemão

frau, du bist meine königin, und ich dein untertan.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tú, oh dios, eres mi rey; manda liberación a jacob

Alemão

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque tú eres mi socorro, bajo la sombra de tus alas cantaré de gozo

Alemão

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ciertamente tú eres mi lámpara, oh jehovah; jehovah ilumina mis tinieblas

Alemão

denn du, herr, bist meine leuchte; der herr macht meine finsternis licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque tú eres mi roca y mi fortaleza, por amor de tu nombre me guiarás y me encaminarás

Alemão

denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wolltest du mich leiten und führen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque tú, oh señor jehovah, eres mi esperanza, mi seguridad desde mi juventud

Alemão

denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero yo he confiado en ti, oh jehovah. he dicho: "tú eres mi dios

Alemão

ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

Él me dirá: 'tú eres mi padre; eres mi dios y la roca de mi salvación.

Alemão

er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "tú eres mi seguridad"

Alemão

hab ich das gold zu meiner zuversicht gemacht und zu dem goldklumpen gesagt: "mein trost"?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

eres mi refugio; me guardarás de la angustia y con cánticos de liberación me rodearás. (selah

Alemão

du bist mein schirm; du wirst mich vor angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

soy un marido patriótico, eres mi esposa patriótica, ¡cumplamos con nuestro deber cívico y creemos vida!

Alemão

ich bin ein patriotischer ehemann, du bist meine patriotische ehefrau: erfüllen wir unsere bürgerpflicht und schaffen wir leben!

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,299,192 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK