Você procurou por: vecho (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

vecho

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

los grupos de riesgo extraen frecuentemente más pro vecho de la formación que la persona media en búsqueda de empleo.

Alemão

problemgruppen ziehen aus qualifizierungsmaßnah­men häufig größeren nutzen als der durchschnittliche arbeitsuchende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

larive vecho al dinero disponible, dirigiéndolo a la forma ción e intercambio de profesores, en lugar de estudian tes.

Alemão

catasta sels, läßt aber den arbeitnehmern auch die möglichkeit offen, sich für andere arbeitsmodalitäten zu entscheiden. den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los operadores europeos deben estar en posición de adaptar sus estrategias y de sellar alianzas para sacar pro vecho del crecimiento global del sector.

Alemão

sie müssen ihre strategien an die neuen gegebenheiten anpassen und allianzen bilden, um sich das globale wachstum in diesem bereich voll zunutze zu machen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ser desenmascarada la política que realiza sadam matando de hambre a su propio pueblo para el pro vecho político propio. es una política inhumana.

Alemão

wir müssen saddams politik entlarven, mit der er sein eigenes volk für sein eigenes politisches prestige aushungert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo lo veo como algo obvio, ya que esto va a aumentar la posibilidad de que los jóvenes saquen pro vecho a su servicio voluntario y para que el proyecto tenga éxito.

Alemão

wer diese realität ignoriert, schwächt die idee des europäischen freiwilligendienstes noch vor ihrer umsetzung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, la misión del grupo de alto nivel supone que éste debe preparar propuestas de medidas que saquen pro vecho a las posibilidades que ofrecen los tres pilares de la unión.

Alemão

die hochrangige expertengruppe soll also vorschläge für maßnahmen ausarbeiten, welche auf möglichkeiten zurückgreifen, die durch alle drei pfeiler gegeben sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debemos sacar pro vecho de la situación actual; hemos de disponer del tiempo y de las energías necesarias para acometer las reformas y para designar a unas personas que sean verdaderamente capaces de dirigirlas.

Alemão

die jetzige situation muß genutzt werden, um zeit zu gewinnen und kräfte für reformen zu sammeln sowie kompetente persönlichkeiten zur durchsetzung dieser reformen zu finden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las pymes de todos los sectores podrán sacar pro vecho de la deregulación que se deriva de la reforma de la política, y la aplicación de los umbrales de las partes del mercado evitará que las empresas dominantes puedan cerrar el mercado.

Alemão

die kmu werden in allen sektoren von der deregulierung, die sich aus der reform ergibt, profitieren, während die anwendung der marktanteilschwellen dafür sorgen wird, daß dominante unternehmen den markt nicht verschließen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los recursos presupuestarios aplicados así tendrían la ventaja adicional de que redundarían en todo su volumen en pro vecho del agricultor y no tendrían los efectos volátiles de las subvenciones a la exportación, de las cuales sólo una parte repercute en la renta de los gmpos destinatarios. rios.

Alemão

so verwendete haushaltsmittel hätten den weiteren vorteil, daß sie in voller höhe dem landwirt zugute kämen, und hätten nicht die versickerungseffekte der exportsubventionen, von denen nur ein teil einkommenswirksam bei der zielgruppe ankommt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

32) tomaremos medidas para sacar el máximo pro vecho de la producción, del comercio y de la utiliza ción del carbón, y haremos todo lo psible para asegurarnos de que un incremento de su utilización no afecte el medio ambiente.

Alemão

koppelung zwischen wirtschaftswachstum und Ölverbrauch durch strukturellen wandel in unserer energiewirtschaft zu brechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por otra parte, el consejo de ministros ha adoptado reciente mente el objetivo energético de carácter horizontal con sistente en aplicar, en los marcos apropiados y en pro vecho de las regiones menos favorecidas, medidas capaces de mejorar el balance energético de la comunidad. nidad.

Alemão

beide seiten vertraten die auffassung, daß ihr meinungsaustausch zum besseren verständnis von positionen und perspektiven beigetragen habe und fortgesetzt werden sollte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bancnota de 10 000 de pesete , seria veche

Alemão

bancnota de 200 de mărci germane , seria veche

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,172,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK