Você procurou por: el chico (Espanhol - Catalão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Catalan

Informações

Spanish

el chico

Catalan

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Catalão

Informações

Espanhol

el chico quiere salir.

Catalão

el noi vol sortir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el chico que me gusta no me quiere.

Catalão

el noi que m'agrada no m'estima.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el chico habla como si fuese una chica.

Catalão

el nen parla com si fos una nena.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas.

Catalão

el noi més jove és va quedar enrere dels altres excursionistes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que jack construyó.

Catalão

aquest és el noi que va jugar amb la joguina que va espantar la granota que va esquitxar el gos que va perseguir el gat que es va menjar la rata que va matar el ratolí que vivia a la casa que en jack va construir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tradicionalmente , si el chico conseguía pisar el pie o la cinta de la alpargata de su pareja , tenía derecho a darle un beso , por este motivo aún hoy en día se oye lo de “ xafa-la” mientras las parejas bailan .

Catalão

tradicionalment , si el noi aconseguia trepitjar el peu o la beta de l ' espardenya de la seva parella , tenia dret a fer-li un petó , per això encara avui se sent allò de “ xafa-la ” mentre les parelles ballen .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el chico, en realidad, no ha dicho "presa", sino "páganos". " (páganos)] este juego de palabras también podría interpretarse como "plati na" (paga a navalny) o como "plati na" (paga cabrón).

Catalão

de fet, el nen no ha dit "presa d'aigua", ha dit "paga'ns". "(paga'ns)] (aquest joc de paraules també es pot interpretar com "plati na"(paga navalny), o "plati na"(paga, cabró).

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,373,167 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK