Hai cercato la traduzione di el chico da Spagnolo a Catalano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Catalan

Informazioni

Spanish

el chico

Catalan

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Catalano

Informazioni

Spagnolo

el chico quiere salir.

Catalano

el noi vol sortir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el chico que me gusta no me quiere.

Catalano

el noi que m'agrada no m'estima.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el chico habla como si fuese una chica.

Catalano

el nen parla com si fos una nena.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas.

Catalano

el noi més jove és va quedar enrere dels altres excursionistes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que jack construyó.

Catalano

aquest és el noi que va jugar amb la joguina que va espantar la granota que va esquitxar el gos que va perseguir el gat que es va menjar la rata que va matar el ratolí que vivia a la casa que en jack va construir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tradicionalmente , si el chico conseguía pisar el pie o la cinta de la alpargata de su pareja , tenía derecho a darle un beso , por este motivo aún hoy en día se oye lo de “ xafa-la” mientras las parejas bailan .

Catalano

tradicionalment , si el noi aconseguia trepitjar el peu o la beta de l ' espardenya de la seva parella , tenia dret a fer-li un petó , per això encara avui se sent allò de “ xafa-la ” mentre les parelles ballen .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el chico, en realidad, no ha dicho "presa", sino "páganos". " (páganos)] este juego de palabras también podría interpretarse como "plati na" (paga a navalny) o como "plati na" (paga cabrón).

Catalano

de fet, el nen no ha dit "presa d'aigua", ha dit "paga'ns". "(paga'ns)] (aquest joc de paraules també es pot interpretar com "plati na"(paga navalny), o "plati na"(paga, cabró).

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,890,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK