Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
debe desalentarse en la medida de lo posible la financiación de grandes presas que provoquen el desplazamiento de muchas personas y arruinen el ecosistema.
在可能情况下,应劝阻对会造成大批移民和毁坏生态系统的大型水坝的供资。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es por lo tanto necesario gestionar el proceso de globalización de forma responsable y reforzar la arquitectura financiera internacional de forma que los flujos de capital especulativo no arruinen economías enteras.
因此,必须负责地管理全球化进程以及加强国际金融结构,以便投机性的资金流动不会破坏整个经济体。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deseamos una solución justa que garantice la paz, no una solución parcial, unilateral o temporal, ni un estado con fronteras temporales que arruinen la posibilidad de lograr la paz.
我们希望的是一个公平的、保障实现和平的解决方案,而不是扼杀和平机遇、单边、局部或暂时性的解决方案;我们不希望建立一个拥有临时边界的国家。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el director ejecutivo está convencido de que la paz del mundo sólo se logrará cuando el desarrollo sea sostenible y de que la justicia no prevalecerá si las sociedades son corrompidas por las actividades ilícitas, si las riquezas de las naciones se derrocha en actividades fraudulentas, si se permite a los terroristas que secuestren personalidades políticas y si se deja que las organizaciones delictivas arruinen el futuro de la juventud de hoy, víctima de sociedades decepcionantes.
4. 执行干事相信,如果各个社会都被非法活动腐蚀,各国财富都被挪用作走私和腐败,如果人们容忍恐怖分子操纵国家政策,如果人们放任犯罪组织毁掉今天青年的未来,那么和平就不会在世界上出现,发展就不能持续,正义就不能占上风。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: