Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
debe desalentarse en la medida de lo posible la financiación de grandes presas que provoquen el desplazamiento de muchas personas y arruinen el ecosistema.
在可能情况下,应劝阻对会造成大批移民和毁坏生态系统的大型水坝的供资。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es por lo tanto necesario gestionar el proceso de globalización de forma responsable y reforzar la arquitectura financiera internacional de forma que los flujos de capital especulativo no arruinen economías enteras.
因此,必须负责地管理全球化进程以及加强国际金融结构,以便投机性的资金流动不会破坏整个经济体。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deseamos una solución justa que garantice la paz, no una solución parcial, unilateral o temporal, ni un estado con fronteras temporales que arruinen la posibilidad de lograr la paz.
我们希望的是一个公平的、保障实现和平的解决方案,而不是扼杀和平机遇、单边、局部或暂时性的解决方案;我们不希望建立一个拥有临时边界的国家。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el director ejecutivo está convencido de que la paz del mundo sólo se logrará cuando el desarrollo sea sostenible y de que la justicia no prevalecerá si las sociedades son corrompidas por las actividades ilícitas, si las riquezas de las naciones se derrocha en actividades fraudulentas, si se permite a los terroristas que secuestren personalidades políticas y si se deja que las organizaciones delictivas arruinen el futuro de la juventud de hoy, víctima de sociedades decepcionantes.
4. 执行干事相信,如果各个社会都被非法活动腐蚀,各国财富都被挪用作走私和腐败,如果人们容忍恐怖分子操纵国家政策,如果人们放任犯罪组织毁掉今天青年的未来,那么和平就不会在世界上出现,发展就不能持续,正义就不能占上风。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: