Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
profesor distinguido
著名教授
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
distinguido público:
尊敬的与会者:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
distinguido representante de rusia.
请尊敬的俄罗斯代表发言。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1995 abogado distinguido de ucrania.
1995年 乌克兰荣誉律师。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, el distinguido embajador de argelia.
好,请尊敬的阿尔及利亚大使发言。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reconozco al distinguido embajador de chile.
请尊敬的智利大使发言。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente: distinguido embajador del brasil.
主席(以英语发言):请尊敬的巴西大使发言。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
socio distinguido de la observer research foundation
观察家研究基金会特别研究员
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
distinguido señor presidente, señoras y señores:
女士们、先生们:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente: gracias, distinguido embajador del brasil.
主席(以英语发言):谢谢尊敬的巴西大使。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profesor distinguido de derecho internacional, universidad konkuk, seúl
建国大学(汉城)国际法杰出教授
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profesor distinguido de derecho internacional, universidad pukyong, pusán
釜庆大学(釜山)国际法杰出教授
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de no haber centrado su atención en el desarrollo, los países de la comunidad del caribe no habrían distinguido fácilmente entre la globalización y las ofertas económicas previas realizadas por los países desarrollados, las cuales tuvieron un carácter claramente explotador.
如果没有以发展为中心的存在理由,加勒比共同体国家就很难看出全球化与先前发达国家明显具有剥削性的经济提供物之间有何区别。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16. alocución de invitados distinguidos.
16. 贵宾致词
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade: