Você procurou por: subrayaba (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

subrayaba

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

el informe subrayaba que

Chinês (simplificado)

该报告强调:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la declaración se subrayaba lo siguiente:

Chinês (simplificado)

声明强调指出:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la inestabilidad política en 2006 subrayaba la necesidad de seguridad.

Chinês (simplificado)

2006年的政治局势很不稳定,因而也就有了安全问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, ese hecho subrayaba la importancia de los donantes.

Chinês (simplificado)

因此,这一情况说明了捐助人的重要性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el grupo de trabajo también subrayaba en ese informe lo siguiente:

Chinês (simplificado)

工作组的报告还强调如下:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el acuerdo preliminar subrayaba la necesidad de la participación de la comunidad internacional.

Chinês (simplificado)

初步协议强调必须有国际社会的参与。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello subrayaba la necesidad de que se le diera una respuesta completa y en profundidad.

Chinês (simplificado)

这说明需要采取全面和深入的对策。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, afirmó que la consulta regional subrayaba la importancia de mejorar las directrices.

Chinês (simplificado)

他进一步指出,此次区域会议突出说明了改进准则的重要性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también observó que el informe nacional subrayaba la interrelación entre todos los derechos humanos.

Chinês (simplificado)

它还注意到突尼斯国家报告着重说明了所有人权的相互关系。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

el ejemplo de tokelau subrayaba la importancia de atender a las cuestiones de procedimiento en la descolonización contemporánea.

Chinês (simplificado)

他又说,托克劳的例子突出地表明了在当代非殖民化进程中认真注意其中每一个步骤的重要性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, subrayaba la necesidad de superar las deficiencias de las autoridades nacionales competentes en materia de capacidad.

Chinês (simplificado)

报告还强调指出,必须克服相关国家当局的能力不足。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

45. un informe del unicef de 2009 subrayaba que los huracanes habían causado daños considerables en los establecimientos de enseñanza.

Chinês (simplificado)

45. 儿童基金会2009年的一份报告强调指出,飓风特别严重地损害了教育设施。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

21. el estado parte subrayaba que los derechos humanos se habían situado en el centro del proceso de paz de nepal.

Chinês (simplificado)

21. 缔约国强调指出,人权已被放置在尼泊尔和平进程的中心位置。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el informe subrayaba que los odm, y en especial la erradicación de la pobreza, no podían lograrse de manera aislada entre sí.

Chinês (simplificado)

报告强调,各项千年发展目标,特别是根除贫穷的目标,如果相互没有联系,是不可能实现的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

27. en otra comunicación se subrayaba la necesidad de elaborar un enfoque estratégico para la aplicación de la convención, al que se incorporaría:

Chinês (simplificado)

27. 另一项意见强调,有必要在《公约》的执行方面制定一项战略性步骤,该步骤将包含:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5. en su documento, el presidente designado también subrayaba que una posible solución sería consolidar las propuestas de sudáfrica y de la unión europea.

Chinês (simplificado)

5. 候任主席在文件中还着重指出,一种可能的解决办法是将南非的提案和欧洲联盟的提案合并起来。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el programa de reducción de la anemia en las niñas, que había comenzado en gujarat, había logrado resultados positivos, como se subrayaba en la evaluación.

Chinês (simplificado)

在古吉拉特开始的减少女孩贫血的方案已取得了积极成果,评价中强调了这一点。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) todas las oficinas recibieron en 2010 capacitación electrónica sobre las ipsas, que incluía un módulo donde se subrayaba la importancia de la gestión de activos;

Chinês (simplificado)

(a) 所有办事处都必须在2010年举办基于计算机的《公共部门会计准则》培训,其中一个单元强调资产管理的重要性;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1. en la resolución gc.7/res.7 se subrayaba la necesidad de que los países árabes potenciasen sus capacidades industriales y desarrollasen sus recursos humanos industriales.

Chinês (simplificado)

1. gc.7/res.7号决议强调阿拉伯国家有必要加强其工业能力和开发其工业人力资源。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la nota verbal subrayaba que "los estados miembros sólo pueden liberar fondos, con inclusión de los destinados a atender necesidades básicas, si notificaban al comité su intención de hacerlo ".

Chinês (simplificado)

)该普通照会强调, "会员国只能够释放资金,即使是为了满足基本需要,但会员国须通知委员会有这种意图。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,758,135,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK