Você procurou por: pero lo reviste ya de formas renacent... (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

pero lo reviste ya de formas renacentistas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

pero lo hizo de forma que no alertaran a los otros.

Dinamarquês

men at gøre det på en måde så andre ikke aner uråd.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero lo haremos de forma que misery pueda seguir viviendo.

Dinamarquês

men det må være således, at misery kan leve.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me encanta el entusiasmo, la energía, pero lo estamos enfocando de forma equivocada.

Dinamarquês

hvad? lkke blandet sammen. jeg er vild med jeres entusiasme, men vi anskuer det helt forkert.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no creo que las elecciones de vida de mi oponente la hagan menos capaz, pero lo que sí sé es que tener una esposa y el tener hijos personalmente me abrió los ojos de formas que nunca soñé posibles.

Dinamarquês

hendes livsvalg gør hende nok ikke mindre kvalificeret. men jeg ved, at min kone og børn har givet mig et perspektiv, jeg ikke kunne have drømt om.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los diversos agentes deben estar afectados o implicados, ya sea de forma directa ya de forma indirecta, en la situación sobre la que se plantea el partenariado.

Dinamarquês

de forskellige aktører skal være enten direkte eller indirekte berørt eller involveret i den situation, der danner grundlag for partnerskabet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se autoriza a los estados miembros que disponen ya de un plazo de protección superior al previsto en el apartado 1, a mantener su plazo actual hasta el momento en que la legislación comunitaria armonice de forma más general el plazo de protección de las obras protegidas por derechos de autor.

Dinamarquês

de medlemsstater, som allerede har en længere beskyttelsesperiode end den, der er anført i stk. 1, kan opretholde den nugældende periode, indtil beskyttelsesperioden for ophavsretligt beskyttede værker mere generelt er blevet harmoniseret i ef-lovgivningen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considerando que el aparato de control actual registra ya de forma automática el tiempo de conducción y que, como demuestra la experiencia y exige la técnica, las normas de construcción del aparato de control deben adaptarse en consecuencia;

Dinamarquês

de nuvaerende kontrolapparater giver allerede mulighed for denne automatiske registrering af koeretiden; konstruktionsstandarderne for kontrolapparaterne boer derfor tilpasses i overensstemmelse hermed paa baggrund af erfaringerne og den tekniske udvikling;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en caso de que un estado miembro al que se haya presentado una solicitud de autorización de un medicamento veterinario comprobase que se está examinando ya de forma efectiva en otro estado miembro una solicitud relativa a ese mismo medicamento veterinario, el estado miembro de que se trate podrá decidir la suspensión del examen detenido de la solicitud con el fin de aguardar el informe de evaluación elaborado por el otro estado miembro de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 25.

Dinamarquês

erfarer en medlemsstat, at en ansøgning om godkendelse af et veterinærlægemiddel, der er indgivet, allerede er til behandling i en anden medlemsstat, kan den beslutte at indstille den nærmere behandling af ansøgningen for at afvente evalueringsrapporten fra den anden medlemsstat, som skal udarbejdes i henhold til artikel 25, stk. 4.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(83) precisamente por esta razón, la comisión, en su decisión de 17 de enero de 1994, reiteró los compromisos contraídos por alemania, fijados ya de forma inequívoca en la primera decisión notificada a alemania por carta de 3 de marzo de 1993.

Dinamarquês

(83) netop derfor gentog kommissionen i sin beslutning af 17. januar 1994 endnu en gang de forpligtelser, der var indgået af tyskland, og som allerede var anført utvetydigt i den første beslutning, som blev meddelt tyskland ved brev af 3. marts 1993.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,057,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK