Você procurou por: introducirse (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

introducirse

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

introducirse en los directorios

Dinamarquês

rekursive mapper

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podrán introducirse niveles adicionales.

Dinamarquês

der kan tilfoejes yderligere niveauer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

servicios que podrían introducirse rápidamente

Dinamarquês

tjenester, der er velegnede til fast track-indførelse

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

- deberán introducirse los contingentes siguientes:

Dinamarquês

- følgende kontingenter indsættes i:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso explicaría cómo logró introducirse en la ctu.

Dinamarquês

det vil forklare, at hun kom ind i ctu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

introducirse y almacenarse en recipientes de almacenamiento:

Dinamarquês

anbringes og opbevares i opbevaringsbeholdere:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

necesitan dinero para introducirse en nuestro mundo.

Dinamarquês

- for at trænge ind i vor verden.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las adiciones deberán introducirse en el punto 52.

Dinamarquês

tilføjelser skal indføres under nummer 52.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) las modificaciones que deben introducirse en el anexo.

Dinamarquês

c) eventuelle ændringer til bilagene.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, deben introducirse solicitudes de pagos intermedios.

Dinamarquês

anmodninger om mellemliggende betalinger bør derfor ske i etaper.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Únicamente podrán introducirse plantas sensibles en la comunidad si:

Dinamarquês

modtagelige planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- establecerá las modificaciones que deberán introducirse en el anexo i .

Dinamarquês

- de noedvendige aendringer i bilag i .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las plantas especificadas únicamente podrán introducirse en la comunidad si:

Dinamarquês

planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis:

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deben introducirse los datos de cada animal por separado para cada propietario.

Dinamarquês

nærmere oplysninger om de enkelte dyr indsættes separat for hver enkelt ejer.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podrán introducirse datos sobre las siguientes categorías de personas desaparecidas:

Dinamarquês

der kan optages følgende kategorier af forsvundne personer:

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

concretamente, han de introducirse mejoras en la verificación y protección de las aeronaves.

Dinamarquês

især bør kontrollen og beskyttelsen af luftfartøjerne forbedres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

información que deberá introducirse en el registro comunitario de alimentos y piensos modificados genéticamente

Dinamarquês

oplysninger, der skal indføres i ef-registret over genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deben introducirse requisitos de durabilidad para evitar el aumento de esos niveles de las emisiones.

Dinamarquês

der bør indføres holdbarhedskrav for at undgå forringelse af emissionspræstationerne.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este nuevo plazo de divulgación debería introducirse gradualmente con el mecanismo previsto en el artículo 28.

Dinamarquês

denne nye oplysningsfrist bør gradvis indføres i forbindelse med ordningerne i henhold til artikel 28.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

a fin de garantizar una transición sin problemas, dichos cambios deben introducirse de manera progresiva.

Dinamarquês

for at sikre en overgang uden problemer bør disse ændringer derfor indføres over en periode.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,574,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK