Você procurou por: perdida como numero positivo (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

perdida como numero positivo

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

- no seas una perdida como tu mama.

Dinamarquês

- vær nu ikke sippet som din mor.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estabas dócil y con la mirada perdida como mi tía doris.

Dinamarquês

du var føjelig og udtryksløs, ligesom min tante doris.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un poco perdida, como si quisiera decir más, pero pensaba que no podía.

Dinamarquês

lidt fortabt, så ud som om, hun ville fortælle mere, men kunne ikke.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

intercambiamos disparos. recibí una bala perdida. ¿como colaboradores no humanos?

Dinamarquês

- menneskelige kollaboratører?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cómo convierto un número positivo en negativo?

Dinamarquês

mor, hvordan får man et positivt tal til at blive negativt?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como número uno.

Dinamarquês

- du er nummer et nu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto solo luce como números.

Dinamarquês

aner jeg ikke, det her ligner bare tal.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

perdidos como sueños olvidados...

Dinamarquês

præcis som en glemt drøm

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy tan perdido como usted.

Dinamarquês

jeg er så meget i mørke her som du er.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hasta usaría su pérdida como excusa.

Dinamarquês

han bruger sit tab som undskyldning.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- nosotros encajamos. como números.

Dinamarquês

vi passer sammen som numre.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

habilitar que también se muestren los resultados como números mixtos

Dinamarquês

aktivér visning af resultatet også som et blandet tal

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, me he perdido como la mitad de la película.

Dinamarquês

nå, men jeg gik glip af halvdelen af filmen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

recuperar los importes perdidos como consecuencia de irregularidades o negligencias;

Dinamarquês

at geninddrive beløb, der er udbetalt med urette på grund af uregelmæssigheder eller forsømmelser

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- recuperar los importes perdidos como resultado de irregularidades o negligencia.

Dinamarquês

- at faa tilbagebetalt midler, der er gaaet tabt som foelge af uregelmaessigheder eller forsoemmelighed.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) recuperar las sumas perdidas como consecuencia de irregularidades o de negligencias.

Dinamarquês

c) at geninddrive beløb, der er udbetalt med urette på grund af uregelmæssigheder eller forsømmelser.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberá evitarse el empleo de numerales romanos como números de homologación a fin de evitar cualquier confusión con otros símbolos.

Dinamarquês

brug af romertal som godkendelsesnummer bør undgås for at undgå forveksling med andre symboler.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la parte 1, se añadirán los siguientes, como números de referencia 96 y 97:

Dinamarquês

i del 1 indsættes følgende stoffer som løbenummer 96 og 97:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación a fin de evitar toda confusión con otros símbolos.

Dinamarquês

brug af romertal som godkendelsesnummer bør undgås for at undgå forveksling med andre symboler.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para las series facilitadas como números enteros, porcentajes o índices, el bce fijará el valor en 0( unit_mult= « 0").

Dinamarquês

for de serier, der indberettes som absolutte tal, i procenter eller som indeks, sætter ecb værdien til 0( unit_mult= » 0 «).

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,183,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK