Hai cercato la traduzione di perdida como numero positivo da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

perdida como numero positivo

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

- no seas una perdida como tu mama.

Danese

- vær nu ikke sippet som din mor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estabas dócil y con la mirada perdida como mi tía doris.

Danese

du var føjelig og udtryksløs, ligesom min tante doris.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

un poco perdida, como si quisiera decir más, pero pensaba que no podía.

Danese

lidt fortabt, så ud som om, hun ville fortælle mere, men kunne ikke.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

intercambiamos disparos. recibí una bala perdida. ¿como colaboradores no humanos?

Danese

- menneskelige kollaboratører?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿cómo convierto un número positivo en negativo?

Danese

mor, hvordan får man et positivt tal til at blive negativt?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como número uno.

Danese

- du er nummer et nu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esto solo luce como números.

Danese

aner jeg ikke, det her ligner bare tal.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

perdidos como sueños olvidados...

Danese

præcis som en glemt drøm

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estoy tan perdido como usted.

Danese

jeg er så meget i mørke her som du er.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hasta usaría su pérdida como excusa.

Danese

han bruger sit tab som undskyldning.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- nosotros encajamos. como números.

Danese

vi passer sammen som numre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

habilitar que también se muestren los resultados como números mixtos

Danese

aktivér visning af resultatet også som et blandet tal

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bueno, me he perdido como la mitad de la película.

Danese

nå, men jeg gik glip af halvdelen af filmen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

recuperar los importes perdidos como consecuencia de irregularidades o negligencias;

Danese

at geninddrive beløb, der er udbetalt med urette på grund af uregelmæssigheder eller forsømmelser

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- recuperar los importes perdidos como resultado de irregularidades o negligencia.

Danese

- at faa tilbagebetalt midler, der er gaaet tabt som foelge af uregelmaessigheder eller forsoemmelighed.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) recuperar las sumas perdidas como consecuencia de irregularidades o de negligencias.

Danese

c) at geninddrive beløb, der er udbetalt med urette på grund af uregelmæssigheder eller forsømmelser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deberá evitarse el empleo de numerales romanos como números de homologación a fin de evitar cualquier confusión con otros símbolos.

Danese

brug af romertal som godkendelsesnummer bør undgås for at undgå forveksling med andre symboler.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la parte 1, se añadirán los siguientes, como números de referencia 96 y 97:

Danese

i del 1 indsættes følgende stoffer som løbenummer 96 og 97:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación a fin de evitar toda confusión con otros símbolos.

Danese

brug af romertal som godkendelsesnummer bør undgås for at undgå forveksling med andre symboler.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para las series facilitadas como números enteros, porcentajes o índices, el bce fijará el valor en 0( unit_mult= « 0").

Danese

for de serier, der indberettes som absolutte tal, i procenter eller som indeks, sætter ecb værdien til 0( unit_mult= » 0 «).

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,346,201 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK