Você procurou por: lienzo (Espanhol - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Esperanto

Informações

Espanhol

lienzo

Esperanto

kanvaso

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Espanhol

decoraciones del lienzo

Esperanto

plenigi tutan elekton

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

color del lienzo:

Esperanto

kanvaskoloro:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la altura del lienzo

Esperanto

alto de la aganto

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

redimensionar el lienzo al tamaño de la capa actual

Esperanto

adapti bildon al grandeco de aktuala ebeno

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este mundo no es más que un lienzo para nuestra imaginación.

Esperanto

tiu mondo estas nur pentrotolo por niaj imagoj.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el lienzo había toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo

Esperanto

kaj en gxi trovigxis cxiaj kvarpiedaj bestoj kaj rampajxoj de la tero kaj birdoj de la cxielo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra

Esperanto

kaj li vidis la cxielon malfermitan, kaj ian ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan per la kvar anguloj sur la teron;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

--yo estaba orando en la ciudad de jope, y vi en éxtasis una visión: un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado del cielo por sus cuatro extremos, y llegó a donde yo estaba

Esperanto

dum mi pregxis en la urbo jafo, en ekstazo mi vidis vizion, ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan el la cxielo per la kvar anguloj; kaj gxi venis gxis mi;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para mí, al menos, en las circunstancias que me rodeaban, de las puras abstracciones que el hipocondriaco se ingeniaba en lanzar sobre su lienzo, se alzaba un terror intenso, intolerable, cuya sombra no he sentido nunca en la contemplación de los sueños, sin duda, refulgentes, aunque demasiado concretos, de fuseli.

Esperanto

por mi almenaŭ—en la cirkonstancoj tiam min ĉirkaŭantaj—elleviĝis el la puraj abstraktaĵoj kiujn la hipokondriulo penadis ĵeti sur sian drelikon, intenseco de netolerebla mirego, de kiu nenian ombron mi sentis eĉ ĝis nun starante en kontemplado antaŭ la agnoskite brilaj tamen tro konkretaj revaĵoj de fuselio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,741,006,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK