A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alá
allah
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
di: «¡alá!
dis: «allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¡Ése es alá!
tel est allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dirán: «¡alá!»
ils diront: [ils appartiennent] «a allah».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di: «¡fue alá!».
dis: «c'est allah».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá es omnipotente.
allah est très certainement omnipotent!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá es omnipotente».
car allah est omnipotent».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡alabado sea alá!
louange à allah!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dijeron: «¡por alá!
- ils dirent: «par allah!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá castiga severamente.
allah est certainement dur en punition!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá mansur dhib dawass
23. ala mansour dhib dawass
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá basta como amigo.
et allah suffit comme protecteur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá es agradecido, omnisciente.
allah est reconnaissant et omniscient.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡alá basta como protector!
allah te suffit comme protecteur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡deseamos ardientemente a alá!»...
c'est vers allah que va tout notre désir».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dijeron ellas: «¡santo alá!
elles dirent: «a allah ne plaise!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quieren engañarte, debe alá bastarte.
et s'ils veulent te tromper, alors allah te suffira.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: