Você procurou por: ensanchan (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

ensanchan

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

al disminuir la producción de angiotensina ii, los vasos sanguíneos se relajan y ensanchan.

Francês

lorsque la production d'angiotensine ii est réduite, les vaisseaux sanguins se relâchent et s'élargissent.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de este modo, las vías respiratorias se ensanchan, permitiendo que el aire fluya con más libertad.

Francês

il en résulte une dilatation des voies aériennes, permettant à l’ air de circuler plus librement.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

ensanchan contra mí sus bocas, diciendo: "¡ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto!

Francês

ils ouvrent contre moi leur bouche, ils disent: ah! ah! nos yeux regardent! -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los elementos de esa figura circular se ensanchan hacia arriba y su longitud y ancho disminuyen desde el centro de la simetría hacia la periferia.

Francês

les lignes s'épaississent en s'arrondissant vers le haut; elles vont en s'amenuisant du centre vers la périphérie (voir illustration).

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos últimos se ensanchan hacia arriba y forman un círculo, y su longitud y ancho disminuyen desde el centro de la simetría hacia la periferia.

Francês

les lignes s'épaississent vers le haut; elles vont en s'amenuisant du centre vers la périphérie (voir illustration).

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la casa de l y b hay algunas grietas finas en el muro que l, un ingeniero, ha señalado con lápiz negro de modo que sabrá si se se ensanchan.

Francês

la maison de l and b présente des fissures dans le ciment que l, ingénieur, a cerclées au crayon noir, au cas où elles s'élargiraient.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los órganos reproductores de las niñas comienzan a desarrollarse, lo que se evidencia en sus ciclos menstruales, mientras que, los niños cambian la voz y ensanchan los hombros.

Francês

les filles voient leurs organes reproducteurs se développer, comme en atteste l'apparition de leur cycle mensuel, tandis que les garçons se mettent à muer tandis que leurs épaules s'élargissent.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la participación de la mujer en grupos de ayuda mutua y el trabajo voluntario realzan su autoestima y ensanchan su red social, lo que, a su vez, la habilita para evitar la violencia en el hogar.

Francês

la participation des femmes à des groupes d'entraide et à des travaux de bénévolat renforce leur estime d'elles-mêmes et élargit leur réseau social, ce qui peut, à son tour, leur permettre d'éviter la violence domestique.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

daliresp no se utiliza en monoterapia sino como terapia «complementaria» a los broncodilatadores (medicamentos que ensanchan las vías respiratorias en los pulmones).

Francês

daliresp n’est pas utilisé seul, mais comme «adjuvant» d’un traitement par des bronchodilatateurs (médicaments qui élargissent les voies aériennes dans les poumons).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las recetas neoliberales, que se aplican a raíz de la crisis global del capitalismo, postulan el totalitarismo de los mercados financieros, profundizan la brecha entre ricos y pobres al interior de los países, y ensanchan las desigualdades entre el norte y el sur.

Francês

les recettes néolibérales qui sont appliquées en conséquence de la crise mondiale du capitalisme œuvrent en faveur d'un règne totalitaire des marchés financiers et creusent l'écart entre les riches et les pauvres au sein de ces pays, tout en accentuant les inégalités entre le nord et le sud.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a medida que va aumentando la especialización, los mercados en los que trabajan los productores de la zona se ensanchan y, para un elemento dado, pueden incluso llegar a alcanzar el primer puesto mundial (o, al menos, formar parte de los escasos proveedores especializados).

Francês

au fur et à mesure que la spécialisation se renforce, les marchés sur lesquels les producteurs de la zone opèrent s'élargissent et, pour un composant déterminé, ils peuvent même occuper le premier rang mondial (ou tout au moins compter parmi les rares fournisseurs spécialisés).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,058,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK