Você procurou por: revalorizar (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

revalorizar

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

revalorizar las pensiones

Francês

revaloriser les pensions

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

a) revalorizar la cultura general

Francês

a) revaloriser la culture générale

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- revalorizar el patrimonio cultural tradicional;

Francês

revaloriser le patrimoine culturel traditionnel ;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

revalorizar la educación y la formación profesional

Francês

améliorer lʼimage de lʼenseignement et de la formation professionnels

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

habrá, entonces, que revalorizar los valores.

Francês

il faudra par conséquent revaloriser les valeurs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

habrá, entonces, que revalorizar nuestros valores.

Francês

il faudra par conséquent revaloriser nos valeurs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

a) la base utilizada para revalorizar los activos;

Francês

a) la base qui a servi à réévaluer les actifs;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

convendría revalorizar la misión confiada a esta unidad.

Francês

la mission allouée à cette unité devrait être réappréciée.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- revalorizar la tarjeta de asistencia y de indigente;

Francês

revalorisation de la carte d'ayants droit et des indigents;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

un auténtico carácter mixto permitiría revalorizar los salarios.

Francês

une réelle mixité permettra de revaloriser les salaires.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

revalorizar los recursos naturales, que son muy limita dos;

Francês

le programme est composé de deux cadres d'intervention:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

escuchar a las personas para revalorizar sus potencialidades individuales y colectivas,

Francês

d'être à l'écoute des gens pour valoriser leurs potentialités individuelles et collectives,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la primera de estas respuestas consiste en revalorizar la cultura general.

Francês

la première d'entre elles veut revaloriser la culture générale.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

a) revalorizar las redes de formación profesional inicial y permanente;

Francês

a) revaloriser les filières de formation professionnelle initiale et continue;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- revalorizar el espíritu empresarial en el marco de la formación inicial;

Francês

- valoriser l'esprit d'entreprise dans le cadre de la formation initiale;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

quisiera destacar en particular su firme dedicación a la tarea de revalorizar el comité.

Francês

je voudrais mettre en exergue en particulier un engagement fort de votre part pour valoriser le comité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

quinto, se debe revalorizar la formación profesional de primer grado y de segundo grado.

Francês

je dispose de peu de temps, alors que j'aurais beaucoup de précisions à apporter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

antes bien, habría que reorganizar los métodos de trabajo para reestructurar y revalorizar los puestos.

Francês

il serait plutôt nécessaire de réorganiser les méthodes de travail afin de procéder à un redéploiement et une revalorisation des postes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

:: revalorizar el trabajo del ama de casa y hacer que sea reconocido en su justo valor;

Francês

:: revaloriser le travail au foyer et le faire reconnaître à sa juste valeur;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

revalorizar la fase consultiva de preparación de proyectos con más garantías de su valor añadido para los ciudadanos;

Francês

revaloriser la phase consultative de préparation des projets, en s'assurant mieux de la valeur ajoutée de ceux-ci pour les citoyens;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,760,948,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK