Você procurou por: svorio (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

svorio

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

b03 | eur/100 kg gyvojo svorio | 41,0 |

Francês

b03 | eur/100 kg poids net | 41,0 |

Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 62
Qualidade:

Espanhol

ca [4] | eur/100 kg gyvojo svorio | 6,5 |

Francês

ca [4] | eur/100 kg poids net | 6,5 |

Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

0102 10 30 9140 | b00 | eur/100 kg gyvojo svorio | 25,9 |

Francês

0102 10 30 9140 | b00 | eur/100 kg poids vif | 25,9 |

Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

taip pat išbraukta gyvojo svorio nuostata, nes šis kokybės parametras dubliuoja tikrinamo skerdenos svorio rodiklį.

Francês

la mention du poids vif à l'abattage a été aussi supprimée, car il s'agit d'un paramètre de qualité qui fait double emploi avec la mesure contrôlée du poids de la carcasse.

Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"ternasco de aragón" skerdenos svorio ribos išplečiamos iki 8,5-12,5 kg.

Francês

la fourchette de poids de la carcasse du "ternasco de aragón" augmente, se situant désormais entre 8 et 12,5 kg.

Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

0202 30 90 9100 | us [3] | eur/100 kg gyvojo svorio | 6,5 |

Francês

0202 30 90 9100 | us [3] | eur/100 kg poids net | 6,5 |

Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

išbraukta 18-24 kg gyvojo svorio nuostata, nes šis kokybės parametras dubliuoja tikrinamo skerdenos svorio rodiklį, kuris yra tikslesnis ir objektyvesnis.

Francês

la mention du poids vif à l'abattoir compris entre 18 et 24 kg est supprimée, car il s'agit d'un paramètre de qualité qui fait double emploi avec une mesure déjà contrôlée par l'intermédiaire du poids de la carcasse, ce dernier étant plus précis et plus objectif.

Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

produkto kodas(-ai) [1] | kiekis (produkto svorio kilogramai arba galvijų vienetai) |

Francês

code(s) du (des) produit(s) [1] | quantité (kilogrammes de poids de produit ou nombre de têtes) |

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

produkto kodas(-ai) [1] | nepanaudotas kiekis (produkto svorio kilogramai arba galvijų vienetai) |

Francês

code(s) du (des) produit(s) [1] | quantités non utilisées (kilogrammes de poids de produit ou nombre de têtes) |

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(2) paraiška siekiama pakeisti produkto specifikaciją ir išplėsti "ternasco de aragón" skerdenos svorio ribas nuo 8,5-11,5 kg iki 8-12,5 kg.

Francês

(2) la demande a pour but de modifier le cahier des charges en ce qui concerne la description du produit en augmentant la fourchette de poids de la carcasse du "ternasco de aragón", désormais entre 8 et 12,5 kg, au lieu d'une fourchette entre 8,5 et 11,5 kg.

Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,225,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK