Você procurou por: eura (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

eura

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

-jujo thermal ltd, eura (finlandia),

Grego

-jujo thermal ltd, eura (Φινλανδία)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

2. no se requerirá autorización alguna para acceder a los cse del régimen eura -difusiÓn restringida.

Grego

2. Δεν απαιτείται εξουσιοδότηση για την πρόσβαση σε ΔΓΕ βαθμού eura -Περιορισμένης Χρήσεως.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

2. los cse clasificados eura -muy secreto sólo podrán transmitirse de este modo en caso de urgencia o de absoluta necesidad.

Grego

2. Για τις ΔΓΕ βαθμού eura -κρως Απόρρητο, αυτός ο τρόπος μεταδόσεως δεν δύναται να χρησιμοποιείται παρά μόνο σε περιπτώσεις κατεπειγούσης και απολύτου ανάγκης.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

3. estarán prohibidas todas las comunicaciones telefónicas no cifradas relativas a cse del régimen eura -confidencial y de regímenes más rigurosos.

Grego

3. Απαγορεύεται κάθε τηλεφωνική συνδιάλεξη μη κρυπτογραφημένη σχετικά με ΔΓΕ βαθμού eura -Εμπιστευτικό και ανωτέρου.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eura¬ base a los documentos y a lo sea sobre el terreno, de la cuen¬ tom) n°

Grego

Ευρατόμ) αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1. cuando, en el curso de una visita, una persona que forme parte de una de las instituciones o de uno de los servicios e instalaciones de la comunidad o que esté sometida a la jurisdicción de uno de los estados miembros, deba conocer o discutir de cse de los regímenes eura -muy secreto y eura -secreto que estén en posesión de un organismo distinto del que dicha persona dependa, o de una persona sometida a la jurisdicción de otro estado miembro, se adoptará un acuerdo previo entre dichos organismos o dichas organismos o dichas personas. este director del organismo del que dependa el visitante o, caso de no depender de ningún organismo, por el órgano estatal previsto en el artículo 7, de un documento sellado, en su caso, por el agente de seguridad, que esponga la finalidad de la misión así como todos los datos personales que permitan la identificación del visitante. este documento especificará también, en su caso, el alcance de la autorización.

Grego

1. Οι βαθμοί ασφαλείας eura -κρως Απόρρητο, eura -Απόρρητο και eura -Εμπιστευτικό πρέπει να επισημαίνονται διά της επιθέσεως λίαν εμφανούς σφραγίδος στο άνω και κάτω μέρος κάθε σελίδος όλων των εγγράφων, τα οποία αναφέρονται σε μία ΔΓΕ.Για τις ΔΓΕ βαθμού eura -Περιορισμένης Χρήσεως, αρκεί να τεθεί η ένδειξη αυτή είτε με σφραγίδα, είτε με γραφομηχανή σε κάθε σελίδα των εγγράφων, τα οποία αναφέρονται σε αυτές. Αν πρόκειται για έγγραφο βιβλιοδετημένο σε τόμο, η ένδειξη αυτή τίθεται στο άνω μέρος της πρώτης σελίδος του τόμου αυτού.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,927,072 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK