Você procurou por: perdonar (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

perdonar

Grego

συγχώρεση

Última atualização: 2011-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay aquí algo profundamente incierto que hay que perdonar.

Grego

Υπάρχει εδώ μία πολύ μεγάλη αβεβαιότητα που είναι δικαιολογήσιμη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por ello no nos es posible perdonar ninguna cantidad.

Grego

Σύσταση (έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo creo, nadie está libre de errores, y como buen católico puedo perdonar.

Grego

Νομίζω πως κανείς δεν είναι αλάθητος, και ως καλός καθολικός μπορώ και να συγχωρώ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desgraciadamente dichos fenómenos se han impuesto esporádicamente sin perdonar a los pueblos con reputación de civilizados.

Grego

Δεν αρκούν πια οι διαψεύσεις των ρουμανικών αρχών, θα πρέπει πλέον να φέρουν αποδείξεις για να αντικρούσουν τη μαρτυρία π.χ. του ρουμάνου φοιτητή, κ. alexce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

del señor nuestro dios son el tener misericordia y el perdonar, aunque nos hemos rebelado contra él

Grego

Εις Κυριον τον Θεον ημων ειναι οι οικτιρμοι και αι αφεσεις διοτι απεστατησαμεν απ' αυτου,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto no significa, en modo alguno, que ahora tengamos que perdonar los probables abusos de las instituciones democráticas.

Grego

Έχει περάσει ελάχι­στο διάστημα από τότε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra--dijo al paralítico--

Grego

αλλα δια να γνωρισητε οτι εξουσιαν εχει ο Υιος του ανθρωπου επι της γης να συγχωρη αμαρτιας λεγει προς τον παραλυτικον

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es que quiera perdonar a este sector, sino que creo que la especificidad de las transacciones financieras no es compatible con el carácter general de esta directiva.

Grego

Ένα από τα σημεία στο οποίο έγιναν διάφορες αναφορές κατά τη διάρκεια της συζήτησης είναι η απασχόληση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

señor presidente, señorías, espero que sabrán perdonar la longitud de esta intervención, pero el gran número de enmiendas lo ha hecho inevitable.

Grego

Στη Δανία πρέπει να πάρει κανείς το 009, στην Ισπανία το 07, στη Γαλλία το 19, στο Ηνωμένο Βασίλειο το 010, στην Ιρλανδία το 16 και στην Ολλανδία το 09.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que no puedo perdonar es la oposición de los socialistas, que han votado en contra de la enmienda 24, que pro ponía la inyección de hierro a los terneros.

Grego

Αυτό που έχω εδώ χρησιμοποιείται για να δένονται οι εγκυμονούσες γουρούνες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sabiendo que probablemente la deuda nunca se pagará completamente, estas transacciones se realizarían a un precio muy favorable y los nuevos acreedores podrían decidir bajar el tipo de interés o perdonar la deuda.

Grego

Όταν ασχολούμαστε με το πρόβλημα του χρεόυς, θα πρέπει να διακρίνουμε τις διαφορετικές κατηγορίες των χρεωμένων αναπτυσσόμενων χωρών, τόσο σ' ότι αφορά τη μελέτη του προβλήματος, όσο σ' ότι αφορά τις εφικτές λύσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a que si los pueblos de la tierra trajesen a vender mercancías y comestibles en día de sábado, nada tomaríamos de ellos en sábado ni en día santo. a dejar de cultivar nuestra tierra en el séptimo año y a perdonar toda deuda

Grego

και, εαν οι λαοι της γης φερωσιν αγορασιμα η οποιασδηποτε τροφας να πωλησωσιν εν τη ημερα του σαββατου, οτι δεν θελομεν λαβει ταυτα παρ' αυτων εν σαββατω και εν ημερα αγια και οτι θελομεν αφησει το εβδομον ετος και την απαιτησιν παντος χρεους.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que to dos nuestros esfuerzos de asistencia y creo que todos nuestros acuerdos comerciales y de cooperación deben basarse en la necesidad de que haya estabilidad, y creo que debemos evitar en todo momento la tentación de provocar o incluso de perdonar los excesos y la violencia de un nacionalismo desenfrenado.

Grego

Χρειάστηκε να περιμένουμε την παρέμβαση ενός βου­λευτή από την Φλάνδρα, του κ. dillen, για να τονιστεί ότι δεν ειπώθηκε τίποτα για τον συνεχιζόμενο αγώνα του λαού της Ιρλανδίας για την τελική του ελευθερία και ανεξαρτησία, ο οποίος εμπνέεται, όπως ανέφερε ο κ. dillen, από τον μεγάλο αριθμό των νεκρών μας ηρώων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así trajo contra ellos al rey de los caldeos, quien mató a espada a sus jóvenes en su mismo santuario, sin perdonar la vida de los jóvenes ni de las jóvenes, de los ancianos ni de los decrépitos. a todos los entregó en su mano

Grego

δια τουτο εφερεν επ' αυτους τον βασιλεα των Χαλδαιων, και εθανατωσε τους νεανισκους αυτων εν μαχαιρα εντος του οικου του αγιαστηριου αυτων, και δεν εφεισθη νεου η παρθενου, γεροντος η κεκυφοτος παντας παρεδωκεν εις την χειρα αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otra vez ha de perdonar vueselencia, replicó panglós, porque puede subsistir la libertad con la necesidad absoluta; porque era necesario que fuéramos libres; porque finalmente la voluntad determinada....

Grego

Η ελευθερία μπορεί να συνυπάρχη με την απόλυτη αναγκαιότητα, γιατί ήτανε αναγκαίο νάμαστε ελεύθεροι. Γιατί επί τέλους η ετεραρχική θέλησις, . . .

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a mí me gustaría darle también las gracias por sus palabras, pero no soy capaz de hacerlo en alemán, así que me perdonará que no haya llegado a la perfección que usted tiene en materia ungüística, pero le agradezco muy sentidamente sus palabras.

Grego

Θα ήθελα επίσης να τον ευχαριστήσω για τα λόγια του, δεν είμαι όμως ικανός να τα πω στα γερμα­νικά· γι' αυτό και θα με συγχωρήσετε που δεν εχω φτάσει στη δική σας τελειότητα σε γλωσσικά θέματα, σας ευχαριστώ όμως ειλικρινά για τα λόγια σας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,269,782 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK