Você procurou por: tanino grego (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

tanino grego

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

tanino

Grego

ταννίνη

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tanino de uva

Grego

ταννίνη σταφυλής

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

contenido en tanino

Grego

περιεκτικότητα σε ταννίνες

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

adición de tanino;

Grego

η προσθήκη ταννίνης 7

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tanino de nuez de agalla

Grego

ταννίνη από κηκίδες βελανιδιάς

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tanino de nuez de agalla al agua

Grego

ταννίνη των κηκίδων σε νερό

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

también están presentes algunos azúcares, entre ellos glucosa, galactosa, arabinosa, xilosa y ramnosa, además de tanino, oxalato cálcico y otros componentes menores

Grego

Ενυπάρχουν επίσης και ορισμένα σάκχαρα συμπεριλαμβανομένης της γλυκόζης, γαλακτόζης, αραβινόζης, ξυλόζης και ραμνόζης, παράλληλα με ταννίνη, οξαλικό ασβέστιο και άλλα συστατικά σε ήσσονες ποσότητες

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

i) cuando el índice de tanino del sorgo presentado a intervención sea superior al 0,4 de la materia seca, la depreciación que se deba aplicar se calculará según el método práctico que figura en el anexo viii.artículo 10

Grego

ζ) όταν, για τον σκληρό σίτο, το ποσοστό των αλευρωδών σπόρων υπερβαίνει το 20%, εφαρμόζεται μείωση 0,2 ευρώ για κάθε συμπληρωματική απόκλιση κατά 1% ή κλάσματος του 1%·

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ahora bien, ¿de qué le servirá al comprador conocer las cantidades de tanino contenidas en una botella, el grado de acidez o el resto de azúcar no transfromado en un producto como el vino que no contiene menos de 900 componentes.

Grego

Μόνο έτσι, πιστεύω, θα μπορούσε να λυθεί αυτή η δυσάρεστη διένεξη για τις μπανάνες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

22042111 a 22042199 -los demás véanse las notas complementarias 4 y 5 de este capítulo. entre los componentes no volátiles que constituyen el extracto seco total, para la aplicación de la nota complementaria 4.a de este capítulo, se pueden citar los azúcares, la glicerina, los taninos, el ácido tartárico, los colorantes y las sales. -22042111 a 22042178 -vino de calidad producido en regiones determinadas (vcprd) véase la nota complementaria 6 de este capítulo. -

Grego

22071000 -Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ'όγκο αλκοολικό τίτλο 80% vol ή περισσότερο Βλέπε τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 2207, με εξαίρεση την παράγραφο 4. Διευκρινίζεται ότι τα οινοπνευματώδη ποτά (π.χ. τζιν, βότκα) υπάγονται στις διακρίσεις 22082012 έως 22089078, οποιοσδήποτε και αν είναι ο κατ'όγκον αλκοολικός τους τίτλος. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,147,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK