您搜索了: tanino grego (西班牙语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Greek

信息

Spanish

tanino grego

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

希腊语

信息

西班牙语

tanino

希腊语

ταννίνη

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 6
质量:

参考: IATE

西班牙语

tanino de uva

希腊语

ταννίνη σταφυλής

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

contenido en tanino

希腊语

περιεκτικότητα σε ταννίνες

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

adición de tanino;

希腊语

η προσθήκη ταννίνης 7

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

tanino de nuez de agalla

希腊语

ταννίνη από κηκίδες βελανιδιάς

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

tanino de nuez de agalla al agua

希腊语

ταννίνη των κηκίδων σε νερό

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

también están presentes algunos azúcares, entre ellos glucosa, galactosa, arabinosa, xilosa y ramnosa, además de tanino, oxalato cálcico y otros componentes menores

希腊语

Ενυπάρχουν επίσης και ορισμένα σάκχαρα συμπεριλαμβανομένης της γλυκόζης, γαλακτόζης, αραβινόζης, ξυλόζης και ραμνόζης, παράλληλα με ταννίνη, οξαλικό ασβέστιο και άλλα συστατικά σε ήσσονες ποσότητες

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

i) cuando el índice de tanino del sorgo presentado a intervención sea superior al 0,4 de la materia seca, la depreciación que se deba aplicar se calculará según el método práctico que figura en el anexo viii.artículo 10

希腊语

ζ) όταν, για τον σκληρό σίτο, το ποσοστό των αλευρωδών σπόρων υπερβαίνει το 20%, εφαρμόζεται μείωση 0,2 ευρώ για κάθε συμπληρωματική απόκλιση κατά 1% ή κλάσματος του 1%·

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ahora bien, ¿de qué le servirá al comprador conocer las cantidades de tanino contenidas en una botella, el grado de acidez o el resto de azúcar no transfromado en un producto como el vino que no contiene menos de 900 componentes.

希腊语

Μόνο έτσι, πιστεύω, θα μπορούσε να λυθεί αυτή η δυσάρεστη διένεξη για τις μπανάνες.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

22042111 a 22042199 -los demás véanse las notas complementarias 4 y 5 de este capítulo. entre los componentes no volátiles que constituyen el extracto seco total, para la aplicación de la nota complementaria 4.a de este capítulo, se pueden citar los azúcares, la glicerina, los taninos, el ácido tartárico, los colorantes y las sales. -22042111 a 22042178 -vino de calidad producido en regiones determinadas (vcprd) véase la nota complementaria 6 de este capítulo. -

希腊语

22071000 -Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ'όγκο αλκοολικό τίτλο 80% vol ή περισσότερο Βλέπε τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 2207, με εξαίρεση την παράγραφο 4. Διευκρινίζεται ότι τα οινοπνευματώδη ποτά (π.χ. τζιν, βότκα) υπάγονται στις διακρίσεις 22082012 έως 22089078, οποιοσδήποτε και αν είναι ο κατ'όγκον αλκοολικός τους τίτλος. -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,683,547 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認