来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
también están presentes algunos azúcares, entre ellos glucosa, galactosa, arabinosa, xilosa y ramnosa, además de tanino, oxalato cálcico y otros componentes menores
Ενυπάρχουν επίσης και ορισμένα σάκχαρα συμπεριλαμβανομένης της γλυκόζης, γαλακτόζης, αραβινόζης, ξυλόζης και ραμνόζης, παράλληλα με ταννίνη, οξαλικό ασβέστιο και άλλα συστατικά σε ήσσονες ποσότητες
i) cuando el índice de tanino del sorgo presentado a intervención sea superior al 0,4 de la materia seca, la depreciación que se deba aplicar se calculará según el método práctico que figura en el anexo viii.artículo 10
ζ) όταν, για τον σκληρό σίτο, το ποσοστό των αλευρωδών σπόρων υπερβαίνει το 20%, εφαρμόζεται μείωση 0,2 ευρώ για κάθε συμπληρωματική απόκλιση κατά 1% ή κλάσματος του 1%·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora bien, ¿de qué le servirá al comprador conocer las cantidades de tanino contenidas en una botella, el grado de acidez o el resto de azúcar no transfromado en un producto como el vino que no contiene menos de 900 componentes.
Μόνο έτσι, πιστεύω, θα μπορούσε να λυθεί αυτή η δυσάρεστη διένεξη για τις μπανάνες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
22042111 a 22042199 -los demás véanse las notas complementarias 4 y 5 de este capítulo. entre los componentes no volátiles que constituyen el extracto seco total, para la aplicación de la nota complementaria 4.a de este capítulo, se pueden citar los azúcares, la glicerina, los taninos, el ácido tartárico, los colorantes y las sales. -22042111 a 22042178 -vino de calidad producido en regiones determinadas (vcprd) véase la nota complementaria 6 de este capítulo. -
22071000 -Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ'όγκο αλκοολικό τίτλο 80% vol ή περισσότερο Βλέπε τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 2207, με εξαίρεση την παράγραφο 4. Διευκρινίζεται ότι τα οινοπνευματώδη ποτά (π.χ. τζιν, βότκα) υπάγονται στις διακρίσεις 22082012 έως 22089078, οποιοσδήποτε και αν είναι ο κατ'όγκον αλκοολικός τους τίτλος. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: