Você procurou por: villamarzana (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

villamarzana

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

%quot%en el caso del punto 2 de la letra b) del anexo, en irlanda, en italia (apulia, emilia-romaña: provincias de forlí-cesena, parma, piacenza y rímini; lombardía; trentino-alto adagio: provincia autónoma de trento; véneto: excepto, en la provincia de rovigo, los municipios de rovigo, polesella, villamarzana, fratta polesine, san bellino, badia polesine, trecenta, ceneselli, pontecchio polesine, arquà polesine, costa di rovigo, occhiobello, lendinara, canda, ficarolo, guarda veneta, frassinelle polesine, villanova del ghebbo, fiesso umbertiano, castelguglielmo, bagnolo di po, giacciano con baruchella, bosaro, canaro, lusia, pincara, stienta, gaiba, salara; en la provincia de padua, los municipios de castelbaldo, barbona, piacenza d'adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi, y, en la provincia de verona, los municipios de palù, roverchiara, legnago, castagnaro, ronco all'adige, villa bartolomea, oppeano, terrazzo, isola rizza, angiari) y en austria (burgenland, carintia, baja austria, tirol (distrito administrativo de lienz), estiria, viena), dichas zonas quedarán reconocidas hasta el 31 de marzo de 2006.%quot%.

Grego

"Στην περίπτωση του στοιχείου β) σημείο 2 του παραρτήματος, για την Ιρλανδία, την Ιταλία (apulia, emilia-romagna: επαρχίες forlí-cesena, parma, piacenza και rimini· lombardia· trentino-alto adige: αυτόνομη επαρχία trento· veneto: εκτός από την επαρχία rovigo, κοινότητες rovigo, polesella, villamarzana, fratta polesine, san bellino, badia polesine, trecenta, ceneselli, pontecchio polesine, arquà polesine, costa di rovigo, occhiobello, lendinara, canda, ficarolo, guarda veneta, frassinelle polesine, villanova del ghebbo, fiesso umbertiano, castelguglielmo, bagnolo di po, giacciano con baruchella, bosaro, canaro, lusia, pincara, stienta, gaiba, salara, και την επαρχία padova, κοινότητες castelbaldo, barbona, piacenza d'adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi, και την επαρχία verona, κοινότητες palù, roverchiara, legnago, castagnaro, ronco all'adige, villa bartolomea, oppeano, terrazzo, isola rizza, angiari), και για την Αυστρία [burgenland, körnten, niederösterreich, tirol (διοικητική περιφέρεια lienz), steiermark, wien], οι ανωτέρω περιοχές αναγνωρίζονται έως τις 31 mαρτίου 2006."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,761,747 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK