Vous avez cherché: villamarzana (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

villamarzana

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

%quot%en el caso del punto 2 de la letra b) del anexo, en irlanda, en italia (apulia, emilia-romaña: provincias de forlí-cesena, parma, piacenza y rímini; lombardía; trentino-alto adagio: provincia autónoma de trento; véneto: excepto, en la provincia de rovigo, los municipios de rovigo, polesella, villamarzana, fratta polesine, san bellino, badia polesine, trecenta, ceneselli, pontecchio polesine, arquà polesine, costa di rovigo, occhiobello, lendinara, canda, ficarolo, guarda veneta, frassinelle polesine, villanova del ghebbo, fiesso umbertiano, castelguglielmo, bagnolo di po, giacciano con baruchella, bosaro, canaro, lusia, pincara, stienta, gaiba, salara; en la provincia de padua, los municipios de castelbaldo, barbona, piacenza d'adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi, y, en la provincia de verona, los municipios de palù, roverchiara, legnago, castagnaro, ronco all'adige, villa bartolomea, oppeano, terrazzo, isola rizza, angiari) y en austria (burgenland, carintia, baja austria, tirol (distrito administrativo de lienz), estiria, viena), dichas zonas quedarán reconocidas hasta el 31 de marzo de 2006.%quot%.

Grec

"Στην περίπτωση του στοιχείου β) σημείο 2 του παραρτήματος, για την Ιρλανδία, την Ιταλία (apulia, emilia-romagna: επαρχίες forlí-cesena, parma, piacenza και rimini· lombardia· trentino-alto adige: αυτόνομη επαρχία trento· veneto: εκτός από την επαρχία rovigo, κοινότητες rovigo, polesella, villamarzana, fratta polesine, san bellino, badia polesine, trecenta, ceneselli, pontecchio polesine, arquà polesine, costa di rovigo, occhiobello, lendinara, canda, ficarolo, guarda veneta, frassinelle polesine, villanova del ghebbo, fiesso umbertiano, castelguglielmo, bagnolo di po, giacciano con baruchella, bosaro, canaro, lusia, pincara, stienta, gaiba, salara, και την επαρχία padova, κοινότητες castelbaldo, barbona, piacenza d'adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi, και την επαρχία verona, κοινότητες palù, roverchiara, legnago, castagnaro, ronco all'adige, villa bartolomea, oppeano, terrazzo, isola rizza, angiari), και για την Αυστρία [burgenland, körnten, niederösterreich, tirol (διοικητική περιφέρεια lienz), steiermark, wien], οι ανωτέρω περιοχές αναγνωρίζονται έως τις 31 mαρτίου 2006."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,691,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK