Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esta comunidad es como una familia grande abrazándonos cuando lo necesitamos más.
this community is like a big family hugging us when we need it most.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos quedamos abrazándonos parados en el centro del cuar to por un largo rato.
we stood in the center of the room for a long time, huddled together.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6 y abrazándonos los unos a los otros, subimos al barco y ellos se volvieron a sus casas.
6 and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6 y abrazándonos los unos á los otros, subimos al barco, y ellos se volvieron á sus casas.
6 and having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21:6 y abrazándonos los unos a los otros, subimos al barco, y ellos se volvieron a sus casas.
21:6 and when we had bid one another farewell, we took ship; and they returned home.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
señor presidente, señorías, de nuevo nos encontramos en esta cámara abrazándonos todos y felicitándonos mutuamente por este presupuesto.
mr president, ladies and gentlemen, here we are again, with everyone in this house embracing one another and congratulating themselves and each other on this budget.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la señora nada también se une abrazándonos y podemos sentir de cerca su cuerpo y su dulzura, ella usa un agradable perfume que emana de su lindo vestido y chal.
lady nada also joins in embracing us and we could feel near her body and her sweetness, she wears a pleasant perfume that emanates from her pretty dress and shawl.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salí quemao, pero al final hizo que las cosas fueran más fáciles que si nos hubiésemos quedado 15 minutos abrazándonos y diciendo cosas bonitas a las 4 a.m. en medio de la calle.
it felt like a burn, but ultimately it made things way easier than if we’d spent 15 minutes hugging it out and saying nice things at 4 a.m. in the middle of the street.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prometímosselo, y, abrazándonos y echándonos su bendición, el uno tomó el viaje de salamanca, el otro de sevilla y yo el de alicante, adonde tuve nuevas que había una nave ginovesa que cargaba allí lana para génova.
we promised to do so, and when he had embraced us and given us his blessing, one set out for salamanca, the other for seville, and i for alicante, where i had heard there was a genoese vessel taking in a cargo of wool for genoa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
21:6 y abrazandonos los unos a los otros, subimos al barco y ellos se volvieron a sus casas.
and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: