Você procurou por: apa paper header example 7th edition (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

apa paper header example 7th edition

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

# "the merck index", 7th edition, merck & co, rahway, new jersey, usa, 1960.

Inglês

# "the merck index", 7th edition, merck & co, rahway, new jersey, usa, 1960.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en el contexto de la arquitectura del siglo xix esta afirmación marca la diferencia entre un ingeniero y un arquitecto. para la comunidad arquitectónica, los edificios de los barrios antiguos, las ciudades, incluso las ruinas, eran una fuente de inspiración importante para el estilo arquitectónico, lo que representa un segundo factor como fundamento del modernismo. las reacciones a la historia de la arquitectura fueron animadas por dos corrientes de pensamiento: por un lado, el desarrollo internacional en lo que a teoría y práctica arquitectónica se refiere y, por otro, el desarrollo de la arquitectura catalana moderna. estos dos elementos constituyen la raíz de la evolución de gaudí como arquitecto. la generación de sus profesores universitarios había desempeñado un papel importante en el inicio de este proceso. elias rogent i amat, autor del comentario sarcástico en la entrega del título a gaudí, era un arquitecto cuyo trabajo englobaba estos dos elementos. a diferencia de gaudí, rogent había viajado mucho por europa. además había estudiado los trabajos del teórico francés viollet-le-duc, conocido por sus importantes análisis de la arquitectura gótica enfocados no en su atractivo estético, sino en sus elementos estructurales fundamentales. la influencia de la teoría de viollet-le-duc era profunda y pueden señalarse los ensayos que hizo gaudí de ciertas formas radicales en algunos de sus edificios. además, el estudio teórico del estilo hecho por este pensador francés proporcionó la base de un uso cada vez más ecléctico de los estilos arquitectónicos y de los motivos decorativos. en barcelona este eclecticismo se tradujo frecuentemente en un recurso a los estilos catalanes regionales realzados con otros estilos españoles nacionales, como el mudéja mla 9th edition (modern language assoc.) jeremy roe. antoni gaudí. parkstone international, 2009. apa 7th edition (american psychological assoc.) jeremy roe. (2009). antoni gaudí. parkstone international

Inglês

in the context of nineteenth-century architecture, this statement makes the difference between an engineer and an architect. for the architectural community, buildings in old quarters, cities, even ruins, were an important source of inspiration for the architectural style, representing a second factor as the foundation of modernism. reactions to the history of architecture were animated by two schools of thought: on the one hand, the development o

Última atualização: 2024-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,724,438,866 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK