Você procurou por: avergonzar (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

avergonzar

Inglês

shame

Última atualização: 2013-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

esto no nos debería avergonzar.

Inglês

there is no shame in that.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no busquen culpar o avergonzar.

Inglês

seek not to blame or shame.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no avergonzar o culpar a permitido!

Inglês

no shaming or blaming allowed!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

este blog no tiene la intención de avergonzar.

Inglês

this blog isn’t into glut-shaming.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la cultura de solo culpar y avergonzar es omnipresente.

Inglês

the culture of single blaming and shaming is pervasive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

“golpeador de mujeres”, para avergonzar al esposo.

Inglês

shame the husband.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

aquellos que nos puedan avergonzar o causar molestias nosotros.

Inglês

those who might embarrass us or cause us discomfort.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

así pues, las enfermedades mentales no son algo que nos deba avergonzar.

Inglês

the main difference in my view is that we may not yet be able to identify the exact anatomical and/or histological and/or biochemical anomaly giving rise to the particular brain malfunction.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

así que, por ahora, voy a pegar al tema de avergonzar sola.

Inglês

so, for now, i’m going to stick to the topic of single shaming.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

romanos utilizaban la desnudez para avergonzar a los hombres que crucificaban.

Inglês

romans used nakedness to shame men who were being crucified.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

esto solamente lograrà a avergonzar a la obrera y herir sus sentimientos.

Inglês

it might only embarrass that worker and hurt her feelings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

listas de depuración y otras iniciativas de "denunciar para avergonzar"

Inglês

lustration lists and other "name and shame" initiatives

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

si es necesario, debemos avergonzar públicamente a nuestra cámara para que actúe.

Inglês

2004 is an election year; we cannot afford to embark upon this election with the current system, which is morally corrupt.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

es un intento de mis colegas del nuevo laborismo de no avergonzar al gobierno británico.

Inglês

this is an attempt by my new labour colleagues to save the british government embarrassment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ser capaz de acosar, molestar, avergonzar, alarmar o enojar a ninguna persona

Inglês

be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

de ahí que realmente sienten tímidos y avergonzar a exponerse en la entrada de otras personas.

Inglês

hence they really feel shy and embarrass to expose themselves in entrance of other people.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

2. acosar, amenazar, avergonzar o interferir con otro usuario de una manera no deseada.

Inglês

2. harass, threaten, embarrass, or interfere with another user in any unwanted way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

2. lo débil del mundo escogió dios para avergonzar a lo fuerte, 1 co. 1:27

Inglês

2.weak in the world, 1 cor. 1:27

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la onu promueve una discusión de caracter general que evade "nombrar y avergonzar" a cada país.

Inglês

the un, for its part, promotes a discussion that is general in character, shying away from "naming and shaming" individual countries.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,080,531 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK