Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
54. con frecuencia, se reubica a las personas contra su voluntad.
frequently, resettling occurs against the will of the people concerned.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se olvidaba a las víctimas del terrorismo.
victims of terrorism are often neglected.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se interponen las obligaciones familiares.
family obligations often come into play.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se administran en:
they are often used in:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se fundan con ob
(s)) see below points 62 and 63.(**) see below point 64.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se deja de lado la situación de las personas desplazadas dentro de kosovo.
54. the situation of internally displaced persons inside kosovo is frequently neglected.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia, se necesita logopedia.
speech therapy is often needed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este procedimiento con frecuencia se realiza debido a las siguientes razones:
the procedure is most often done to:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se alivia con descanso.
it is often relieved with rest.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia, se infectan los pulmones.
the lungs are often infected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se complican y son brevísimos.
nobody has got everything that they wanted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se recomienda para lo siguiente:
it is often recommended for the following:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia se confunden estos tres sectores.
these three domains are often intertwined.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
con frecuencia se subestima a las sociedades islamistas paralelas que existen ahora en europa.
the islamist parallel societies now existing throughout europe are often underestimated.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
201. con frecuencia se niega a las personas con discapacidad la oportunidad de participar plenamente en las actividades de su sistema sociocultural.
201. disabled persons are often denied the opportunity to participate fully in their sociocultural system.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efectivamente, con frecuencia se oye hablar de este proyecto sin conocer realmente las futuras aplicaciones.
we often hear mention of this project without really being aware of its future applications.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
con frecuencia se malinterpreta la palabra “iniciación.”
very often the word initiation is misunderstood.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con frecuencia, se realiza cuando existen antecedentes familiares.
it is often done when there is a family history.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los huesos de las personas con cirrosis biliar con frecuencia se adelgazan.
50 the bones of individuals with biliary cirrhosis often become thin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esa cumbre es un primer paso, se oye a menudo las últimas semanas.
this summit is a first step, is what has frequently been heard during these past few weeks.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: