Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
54. con frecuencia, se reubica a las personas contra su voluntad.
frequently, resettling occurs against the will of the people concerned.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se olvidaba a las víctimas del terrorismo.
victims of terrorism are often neglected.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se interponen las obligaciones familiares.
family obligations often come into play.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se administran en:
they are often used in:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se fundan con ob
(s)) see below points 62 and 63.(**) see below point 64.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se deja de lado la situación de las personas desplazadas dentro de kosovo.
54. the situation of internally displaced persons inside kosovo is frequently neglected.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia, se necesita logopedia.
speech therapy is often needed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este procedimiento con frecuencia se realiza debido a las siguientes razones:
the procedure is most often done to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se alivia con descanso.
it is often relieved with rest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia, se infectan los pulmones.
the lungs are often infected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se complican y son brevísimos.
nobody has got everything that they wanted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se recomienda para lo siguiente:
it is often recommended for the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia se confunden estos tres sectores.
these three domains are often intertwined.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
con frecuencia se subestima a las sociedades islamistas paralelas que existen ahora en europa.
the islamist parallel societies now existing throughout europe are often underestimated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
201. con frecuencia se niega a las personas con discapacidad la oportunidad de participar plenamente en las actividades de su sistema sociocultural.
201. disabled persons are often denied the opportunity to participate fully in their sociocultural system.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
efectivamente, con frecuencia se oye hablar de este proyecto sin conocer realmente las futuras aplicaciones.
we often hear mention of this project without really being aware of its future applications.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
con frecuencia se malinterpreta la palabra “iniciación.”
very often the word initiation is misunderstood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia, se realiza cuando existen antecedentes familiares.
it is often done when there is a family history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los huesos de las personas con cirrosis biliar con frecuencia se adelgazan.
50 the bones of individuals with biliary cirrhosis often become thin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
esa cumbre es un primer paso, se oye a menudo las últimas semanas.
this summit is a first step, is what has frequently been heard during these past few weeks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: