Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
f. hōs - desde , cuando , como
f.hōs - "since," "when," "as"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
servir como sopa.
serve as a soup.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando, como y por que dejaron huella
when, how and why they were imprinted
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como, debiera comer consciente y cabalmente.
when i eat, i should eat consciously, totally.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como mi comida, debería disfrutar de mi comida.
as i eat my food, yes, i should enjoy my food.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que cuando como algo por primera vez, imagino lo peor”.
but in japan, using chopsticks, you can’t even do that. i just expect the worst when i put something in my mouth.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como, comienzo a crecer. esta es la siguiente generación.
when i eat, i'll actually start growing. this is the next generation.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manifestaron cuando, como a tantas otras personas hoy día, enfrentaba la
tremendous support and solidarity i received when, like so many others today, i was
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como ciudadano yo pueda tomar decisiones, seré parte del estado.
when i as a citizen can make decisions, i’m part of the state.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como espaguetis y sé que estoy solo, puedo comer como un cerdo.
so if i'm eating spaghetti, and i know i'm alone, i can eat like a backhoe.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la oficina, casi todo el mundo bebe café de vez en cuando como un refresco.
in office, almost everyone drinks coffee every now and then as a refreshment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comenta los sucesos del episodio de vez en cuando como si fuese un libro.
occasionally we take a walk in the park.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos pueblos aparecen de vez en cuando como los míticos "gigantes".
these peoples appear from time to time as the mythical “giants”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un ayuntamiento sólo urbaniza un terreno cuando, como en el presente caso, espera una demanda suficiente.
a municipality develops land only if, as in the present case, it expects sufficient demand.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cuando, como se ha dicho anteriormente, las licitaciones quedaron sin adjudicar, se aplicó la vía de la requisición.
where invitations to tender have proved unsuccessful, as was pointed out above, requisition orders have been applied.
(aún cuando, como aprendimos en el capítulo 1, los principios del gobierno humano continúan en las siguientes dispensaciones).
[although as we learned in chapter 1, the principles of human government continue into the subsequent dispensations.]