Você procurou por: dejan constancia (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

dejan constancia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

dejan constancia que

Inglês

place on record

Última atualização: 2013-04-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

constancia

Inglês

frequency

Última atualização: 2014-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las partes dejan constancia que el pago de las penalidades en que incurra

Inglês

the parties agree that the payment of the penalties incurred by

Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el investigador y el especialista dejan constancia de sus observaciones en un informe.

Inglês

the interviewer and the specialist record their observations in a report.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

todos estos elementos dejan constancia del interés de sus habitantes por la cultura.

Inglês

all these features attest to the cultural aspirations of its inhabitants.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

dejan constancia del agrado con que verían la formal incorporación de panamá a la comunidad andina.

Inglês

the andean presidents wish to place on record that they would be pleased to have panama formally join the andean community.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

también dejan constancia de la falta de un ambiente favorable en el país que beneficie a los bloggers.

Inglês

they also note that a favorable environment that will benefit bloggers is lacking in the country.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

esos problemas dejan constancia de que la consolidación de una paz duradera no es un empeño de corto plazo.

Inglês

such challenges attest to the fact that sustainable peacebuilding is not a short-term endeavour.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

hay numerosas inscripciones en árabe, en letra nasji, que dejan constancia de las diversas reconstrucciones de la edificación.

Inglês

numerous arabic inscriptions in naskhi script record the various reconstructions of the castle.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

a continuación el lector encontrará uno de los muchos documentos que dejan constancia de la política de usa contra el gobierno cubano.

Inglês

below the reader will find a document that is not unique when it comes to us policy toward the cuban government.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

dichas estrategias incluyen la utilización de portafolios en los que los estudiantes dejan constancia de sus experiencias y aprendizajes relacionados con el mundo profesional.

Inglês

do present career guidance workers have these competencies (for example referring users appropriately to other services and collaborating in cross­sectoral teams)?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los datos sobre el aborto peligroso son escasos e, inevitablemente, poco fiables, pues las mujeres no dejan constancia de sus abortos.

Inglês

data on unsafe abortion among women is scarce and inevitably unreliable due to non-reporting of abortion cases by women.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los autores dejan constancia que la última fase del aprendizaje tiene un efecto multifacético sobre la neurogenesis dependiendo de la fecha del nacimiento de las nuevas neuronas.

Inglês

the authors demonstrated that the late phase of learning has a multifaceted effect on neurogenesis depending on the birth date of new neurons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

92. los datos que figuran en el anexo 1 dejan constancia de los considerables avances realizados en cuanto a su participación en la vida pública y la adopción de decisiones.

Inglês

92. the information provided in annex i reveals significant progress with regard to women's participation in public life and decision making.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en dicho estudio dejan constancia de que la rehabilitación en un centro de talasoterapia puede ser una manera eficaz para mejorar el equilibrio y la marcha en pacientes con accidente cerebrovascular crónico ambulatorio.

Inglês

in that study are proof that the " rehabilitation on a thalassotherapy center may be an effective way to improve balance and gait in ambulatory chronic stroke patients".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el trabajo forzado u obligatorio es ilegal, pero los informes dejan constancia de la existencia de dicha práctica entre las mujeres víctimas del tráfico de personas con fines de explotación sexual.

Inglês

forced or compulsory labour is illegal, but reports cite such practices among women trafficked for sexual exploitation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

asimismo, recuerdo el importante apoyo institucional del parlamento al sector del fruto de cáscara y algarrobas, plasmado en numerosas resoluciones que dejan constancia de la gran relevancia de este sector en la unión.

Inglês

in addition, i should like to recall parliament's considerable institutional support to the nuts and locust beans sector. this is evidenced in a number of resolutions testifying to the significance of this sector within the union.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los estados miembros dejan constancia de su especial agradecimiento al gobierno de el salvador por la excelente preparación y desarrollo de la conferencia regional y de la reunión de alto nivel y por las múltiples atenciones brindadas a las delegaciones participantes.

Inglês

the member states express their special appreciation to the government of el salvador for its excellent work in preparing for and conducting the regional conference and the high-level meeting, as well as for the many courtesies it extended to the participating delegations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

64. aunque algunas partes señalan los efectos cuantitativos de las medidas proyectadas, muy pocas señalan los efectos de las medidas ya aplicadas y de ellas incluso menos dejan constancia de algún logro importante en términos de reducción.

Inglês

while the quantitative effects of planned measures are reported by some parties, few report effects of measures already implemented and among those even fewer represent any significant success at mitigation.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

18. dejan constancia con interés de la intención de filipinas de establecer un instituto de formación para los derechos humanos en la región de asia y el pacífico, que estará afiliado a la comisión de derechos humanos de filipinas;

Inglês

18. acknowledge with interest the intention of the philippines to establish a training institute for human rights for the asian-pacific region, which is to be affiliated with the commission on human rights of the philippines;

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,759,417,633 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK