Você procurou por: devoraba (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

devoraba

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

una duda le devoraba.

Inglês

a lady was absolutely as he imagined.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

una casa devoraba a la otra.

Inglês

one house devoured the other.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a mí me devoraba, la impaciencia.

Inglês

i was a good deal puzzled.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

“cuando me llegaban tus palabras, yo las devoraba.

Inglês

“when i found your words, i devoured them;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

picaporte se detuvo, y devoraba las palabras del maquinista.

Inglês

passepartout stopped short, and eagerly listened to the engineer.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lamia sentía envidia de otras madres y devoraba a sus hijos.

Inglês

lamia was envious of other mothers and ate their children.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jeremías "devoraba las palabras del señor", cuando los descubrió.

Inglês

jeremiah “devoured the lord’s words” when he discovered them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

dejadme miraros y diciendo estas palabras la devoraba inquisitivamente con la mirada .

Inglês

"how delighted i am to have found you!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

estos datos eran muy valiosos, y de hecho, vladímir ilich los devoraba.

Inglês

this data was very valuable.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a medida que la guerra devoraba las divisas, se hacía más patente la doble moral.

Inglês

as the war ate up hard currency, this double standard became more apparent.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

devoraba los periódicos, observaba la formación de los partidos, hacía recortes, agrupaba hechos.

Inglês

i read the papers with avidity, watched the parties take shape, clipped newspapers, and grouped and sifted facts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algo que nunca se menciona en las docenas de libros sobre caballos y sus jinetes que yo devoraba en esos días.

Inglês

something never mentioned in the dozens of books about horses and their riders i devoured in those days.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hace diez años, entramos en la espiral del bienestar, que devoraba cantidades cada vez mayores de dinero cada año.

Inglês

ten years ago, we entered the welfare spiral, with larger and larger sums being swallowed up every year.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

40 estaba yo que de día me devoraba el resistero, y de noche la helada, mientras huía el sueño de mis ojos.

Inglês

40 this was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al mismo tiempo, el algodón devoraba los nutrientes de la tierra, obligando a los agricultores a invertir en fertilizantes químicos.

Inglês

at the same time, cotton was gobbling up the nutrients in the soil, leaving the growers no option but to invest in chemical fertilizers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el kraken era una bestia tan aterrorizante que se decía que devoraba humanos, barcos y ballenas y que era tan grande que podía confundirse con una isla.

Inglês

the kraken, a beast so terrifying it was said to devour men and ships and whales, and so enormous it could be mistaken for an island.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el “enigma” es un acertijo que edipo tuvo que resolver para liberar a tebas de la esfinge que devoraba a sus ciudadanos.

Inglês

(the sphinx enigma) " enigma" is the riddle oedipus had to solve in order to free thebes from the sphinx that daily devoured its citizens.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

devoraba millones de vidas humanas, dejando un reguero de muertos, de heridos, de seres que perecían a consecuencia de las epidemias producidas por la guerra.

Inglês

millions of people had been killed in the war, or had died of wounds or from epidemics caused by war conditions. the bourgeoisie and landlords were making fortunes out of the war.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde 1927, la oposición protestaba contra el hecho de que "el aparato administrativo inflado y privilegiado devoraba una parte importantísima de la plusvalía".

Inglês

as early as 1927, the left opposition protested that the “swollen and privileged administrative apparatus is devouring a very considerable part of the surplus value.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en medio de aquel caos desmandado que devoraba a europa, en medio del silencio de las masas obreras, defraudadas y traicionadas por la socialdemocracia, funcionaban automáticamente las máquinas de destrucción.

Inglês

in the boundless chaos that was enveloping europe, with silence from the masses of workers, deceived and betrayed by the social democracy, the engines of destruction were developing their automatic power.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,050,810 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK