Você procurou por: el que no vive para servir no sirve para vivir (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

el que no vive para servir, no sirve para vivir.

Inglês

he who does not live to serve, is not useful to live .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el hombre que no vive para servir no sirve para vivir.

Inglês

he who does not live to serve does not serve to live.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«quien no vive para servir, no sirve para vivir».

Inglês

“whoever does not live to serve, does not ‘serve’ to live”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque, queridos hermanos y hermanas, «quien no vive para servir, no sirve para vivir».

Inglês

because, dear brothers and sisters: “whoever does not live to serve, does not ‘serve’ to live”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que no sirve para nada:

Inglês

que no sirve para nada:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que no tiene razones para morir, no tiene razones para vivir.

Inglês

how we live in this life is, therefore, intimately related to our final end.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) el sentimiento de que no sirve para nada;

Inglês

(c) a feeling that nothing good will come out of it,

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que tira lo que no le sirve para nada, no despilfarra.

Inglês

we don't feel our will because we think that it should be something we know for sure that we are doing or feeling, like getting angry, for instance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la broma que no es corrosiva y confundente no sirve para nada.

Inglês

either it is there, or it is not.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el espíritu es el que da vida; la carne no sirve para nada.

Inglês

it is the spirit that gives life; the flesh cannot help.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que no sirve de nada el que retrasemos nuestros trabajo para

Inglês

for all these reasons our group will abstain.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que no sirve para ti, puede ser útil para otras personas.

Inglês

remember: things that are not suitable for you; can be useful to someone else.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que no sirva para nada.

Inglês

que no sirva para nada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el hombre come para vivir, no vive para comer.

Inglês

man eats to live, he does not live to eat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso es lo que no consigo entender, morgana: ¿mi magia no sirve para vosotros?

Inglês

this is what i cannot understand, morgana: will not my magic help you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos argumentan que no es más que un iphone de gran tamaño, aunque no sirve para llamar por teléfono.

Inglês

some argue that it is no more than a large-format iphone, though it is no use for making calls.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que no sirve para nada es jerarquías fijas basadas en los sistemas que ya no existen.

Inglês

what is useless is fixed hierarchies based on systems that don’t exist anymore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en su búsqueda por la libertad deben dejar todo lo que no les sirva para alcanzar todo lo que requieren para vivir en paz.

Inglês

in your quest for freedom you must let go of all that does not serve you to attain all that you require to live in peace.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- andan diciendo del león que no sirve para nada más, mucho menos para ser nuestro rey.

Inglês

- from what people is telling about the lion, which is useless, even to be our king.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces entra un lector y entrega un atlas al personaje principal, diciéndole que no sirve para nada.

Inglês

so, a reader enters and delivers an atlas for the main character, saying that this atlas is useless.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,028,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK