Você procurou por: encomendarse (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

encomendarse

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

¿a quién encomendarse?

Inglês

who is there to rely on?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta tarea podría encomendarse a:

Inglês

this task could be assigned to:

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta misión podría encomendarse al epec.

Inglês

this task could be entrusted to epec.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

encomendarse, porque no todos son enamorados.

Inglês

sixty, enduring every bit of misery they did.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

encomendarse mutuamente la paciencia y la perseverancia en

Inglês

recommend one another to patience and perseverance against one’s

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podrán encomendarse a la aect las tareas siguientes:

Inglês

the egtcegtc may can be given the task either

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto podría encomendarse a la autoridad bancaria europea.

Inglês

this could be the task of the european banking authority.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la investigación también puede encomendarse a investigadores especiales.

Inglês

the task may also be entrusted to special investigators.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este trabajo debería encomendarse a la dependencia de apoyo propuesta

Inglês

work to be performed by proposed support unit

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la formulación del párrafo puede encomendarse al grupo de redacción.

Inglês

the wording of the paragraph could be left to the drafting group.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Únicamente podrá encomendarse a dichos organismos competencias de ejecución:

Inglês

such bodies may be entrusted with implementation tasks only if:

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

el control de las cuentas solo puede encomendarse a una entidad independiente.

Inglês

control of the books should be done by an independent institute.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

d) las tareas de mediación deben encomendarse a organizaciones autorizadas;

Inglês

(d) mediation must have taken place through licensed organizations;

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

en cuanto a la sentencia balog, hay que encomendarse al fallo del tribunal.

Inglês

with regard to the balog ruling, we have to respect the judgment of the court.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

algunos creen que las evaluaciones de impacto deben encomendarse a un organismo externo.

Inglês

some believe that the impact assessments should be handed over to an external body.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

19. la administración de estos servicios de apoyo puede encomendarse a un organismo principal.

Inglês

19. the administration of such support services may be entrusted to a lead agency.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

la configuración exacta de estos principios podría encomendarse luego a un grupo técnico de trabajo.

Inglês

a technical working group could then have developed the details from these principles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

a nivel local, la información a los ciudadanos podría encomendarse a los centros polivalentes de aprendizaje.

Inglês

at local level, the coordination of public information could be the task of the multi-purpose learning centres.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

50. esos países señalaron que la responsabilidad de las negociaciones podría encomendarse al órgano subsidiario de ejecución.

Inglês

these countries felt that the responsibility for negotiations might be given to the subsidiary body for implementation (sbi).

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

a estos efectos, debe encomendarse al consejo la elaboración de una lista de tres personas nombradas como jueces suplentes.

Inglês

to that end, the council should be responsible for drawing up a list of three persons appointed as temporary judges.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,910,420,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK