Você procurou por: preguntáronle (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

preguntáronle

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

preguntáronle que adónde llevaba determinado su viaje.

Inglês

they asked him whither he meant to direct his steps.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

llegaron en esto dos mozos de los frailes y preguntáronle que por qué le desnudaba.

Inglês

at that instant the friars muleteers came up and asked what he was stripping him for.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

preguntáronle también unos soldados: «y nosotros, ¿qué debemos hacer?».

Inglês

people serving as soldiers asked john, «what about us? what are we to do?».

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

preguntáronle entonces: ¿quién es el que te dijo: toma tu lecho y anda?

Inglês

then they asked him, "who is the man who said to you, 'take up your mat, and walk'?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y llegándose allá, vinieron á la casa del joven levita en casa de michâs, y preguntáronle cómo estaba.

Inglês

and they turned thitherward, and came to the house of the young man the levite, even unto the house of micah, and saluted him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

18:15 y llegándose allá, vinieron á la casa del joven levita en casa de michâs, y preguntáronle cómo estaba.

Inglês

18:15 and they turned in that direction, and came to the house of the young man the levite, even unto the house of micah, and saluted him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

27 y vinieron luego todos los príncipes á jeremías, y preguntáronle: y él les respondió conforme á todo lo que el rey le había mandado.

Inglês

27 -- and all the princes came to jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

25 y preguntáronle, y dijéronle:¿por qué pues bautizas, si tú no eres el cristo, ni elías, ni el profeta?

Inglês

25 and they asked him, and said unto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

2 y preguntáronle sus discípulos, diciendo: rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?

Inglês

2 and his disciples asked him, saying, master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

25 y preguntáronle, y dijéronle: ¿por qué pues bautizas, si tú no eres el cristo, ni elías, ni el profeta?

Inglês

25 and they asked him, and said unto him, why then baptizest thou, if thou art not the christ, neither elijah, neither the prophet?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1:25 y preguntáronle, y dijéronle: ¿por qué pues bautizas, si tú no eres el cristo, ni elías, ni el profeta?

Inglês

1:25 and they asked him, and said unto him, why baptize you then, if you be not that christ, nor elijah, neither that prophet?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

18 mas los judíos no creían de él, que había sido ciego, y hubiese recibido la vista, hasta que llamaron á los padres del que había recibido la vista; 19 y preguntáronles, diciendo: ¿es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego?

Inglês

the jews did not believe 18the jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight, 19and asked them, "is this your son, whom you say was born blind? how then does he now see?" 20his parents answered them, "we know that this is our son, and that he was born blind; 21but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. he is of age. ask him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,869,274,915 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK