Você procurou por: propugnan (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

propugnan

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

385. se propugnan asimismo las siguientes medidas:

Inglês

385. also proposed are the following:

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todas propugnan la igualdad, la paz y la tolerancia.

Inglês

they espouse equality, peace and tolerance.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también limitan la autoasistencia y propugnan una competencia leal.

Inglês

his other concern was to see that the enlargement project was not put at risk by recent events.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

propugnan exigencias vinculantes que ponen el listón demasiado alto.

Inglês

these are binding specifications which set excessively difficult targets.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

no apoyo las enmiendas que propugnan densidades todavía más bajas.

Inglês

i do not support amendments that favour even lower densities.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

en ese país existen grupos que propugnan el odio racial o étnico.

Inglês

groups that preach racial or ethnic hatred do exist there.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

comparto las opiniones de quienes propugnan un debate amplio y honesto.

Inglês

mr president, i would like to thank you all for this long but stimulating debate.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los eurodiputados propugnan una reacción firme contra las medidas de i.uu.

Inglês

he would have liked to see more emphasis on sustainable development, but nevertheless welcomed the guarantees for high quality public services.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en particular, propugnan la reorientación de las ayudas hacia los objetivos horizontales.

Inglês

they particularly advocate redeploying aid towards the horizontal objectives.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

las enmiendas nos 8 y 9 que propugnan una definición de infraestructura portuaria demasiado amplia.

Inglês

the amendments (n°8, 9) which provide a too extensive definition of port infrastructure,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

3) apoyo a ong que propugnan la igualdad (desarrollo de estructuras).

Inglês

3) support to ngos in charge of gender equality (capacity building)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por consiguiente, el grupo del ppe rechazará las enmiendas que propugnan un marco demasiado rígido.

Inglês

that is why the ppe group will reject those amendments that prescribe an overly rigid framework.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

e) redes de mujeres que propugnan el derecho a la tierra en cuatro países;

Inglês

(e) women's networks advocating for land rights in four countries;

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los políticos que propugnan la entrada de turquía dicen que este país tiene que asumir todos nuestros valores.

Inglês

the politicians who would like turkey to enter say that turkey must take on all of our values.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: número de líderes religiosos y comunitarios sensibilizados que propugnan los derechos reproductivos y la igualdad de género.

Inglês

:: number of sensitized religious and community leaders who advocate reproductive rights and gender equality.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sr. tindemans y el sr. titley propugnan en su informe una defensa común y una industria militar común.

Inglês

mr tindemans and mr titley, in their report, advocate a common defence and a common military complex.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

se propugnan métodos didácticos alternativos a la enseñanza tradicional (p. ej., estudios, proyectos).

Inglês

(a) to reduce the gulf between vet and the demands of occupational practice;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos actos son sacrílegos y benefician a quienes propugnan la "pureza racial " y la discriminación racial y étnica.

Inglês

such acts were sacrilegious, and they played into the hands of those who agitated for "racial purity " and racial and ethnic discrimination.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

senge (1990, 1997), uno de quienes propugnan el concepto «organización autoformativa», se ha pre-

Inglês

senge (1990, 1997) who is one of the exponents of the concept of a learn ing organisation, asks why is it not possible for people to attain company goals 'in a work environment that is close to the things that workers really value in life'54(senge, 1997, p. 144).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otros grupos extraparlamentarios (unité radicale, union de défense des étudiants nationalistes, oeuvre francaise) también propugnan ideas inequívocamente antisemíticas y racistas.

Inglês

other extraparliamentary groups (unité radicale, union de défense des étudiants nationalistes, oeuvre française) also espouse anti-semitic and racist platforms.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,838,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK