Você procurou por: sin arroz (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

sin arroz.

Inglês

there was no rice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

total de cereales (sin arroz)

Inglês

cereals (excluding rice)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cereales sin arroz = 2.01.01.01.

Inglês

cereals without rice = 2.01.01.01.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

cereales = p151 (cereales sin arroz) + 2.01.01.07.

Inglês

cereals = p151 (cereals without rice) + 2.01.01.07.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

a menudo las personas quedan endeudadas y sin arroz para alimentarse. "

Inglês

this often leaves the people in debt and without any rice of their own to eat. "

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

para los nicaragüenses comer sin tortilla es lo que para los europeos comer sin pan o para los asiáticos comer sin arroz.

Inglês

for the average nicaraguan, a day without tortillas is like a day without bread for a european, or a day without rice for an asian.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

uno de nuestros hermanos indonesios repite con gracia: "no rice, no life" (sin arroz no hay vida).

Inglês

one of our indonesian brothers repeats with humor: "no rice, no life".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

usando un discurso de crisis humanitaria, producto de un supuesto desabasto alimenticio en oaxaca, los quioscos de periódicos se llenaron de titulares como: “aumenta desabasto y amenaza de alza de precios”, “bloqueos de la cnte dejan a oaxaca sin arroz, leche, pan”, “el ejército mexicano y la secretaría de desarrollo social instrumentan puente aéreo hacia oaxaca para abastecer de maíz”. aparte de que era una mentira descarada, en ningún momento se trató de preocuparse por la alimentación de los oaxaqueños, sino de defender el tránsito de mercancias.

Inglês

using language about a humanitarian crisis, caused by alleged food shortages in oaxaca, newspaper stands were filled with headlines such as: “shortages increase and threaten to increase prices,” “the cnte’s blockades leave oaxaca without rice, milk, bread,” “the mexican army and social development ministry conduct airlifts to oaxaca to supply corn.” aside from being a blatant lie, at no time was there concern regarding food access for oaxacans, but rather a defense of the transit of merchandise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,025,595 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK